Изменить размер шрифта - +

Он снова открыл сотовый телефон.

– Я собираюсь позвать сюда Ника. Пусть посмотрит. А ты отправляйся в больницу, попытайся узнать что-нибудь у Грейс Паттерсон.

Она непонимающе покачала головой.

– Она связана с Марком и Дженни. И должна что-то знать, – сказал Джеффри. – Я бы сам это сделал, но, боюсь, что порву ей глотку.

Его рука крепче сжала трубку.

Автоответчик.

Он подождал и произнес:

– Ник, это Джефф Толливер. Позвони мне, как можно скорее. У нас появилось кое-что новое по делу Лэйси Паттерсон.

Закончив сообщение, Джеффри сказал Лене:

– Теперь это приоритетное дело.

Лена кивнула и подумала, что никогда не видела его таким взбешенным, даже тогда, из-за нее.

Джеффри набрал другой номер. Поджидая, когда кто-нибудь ответит, проинструктировал Лену:

– Я хочу выступить против Грейс. Ты должна в точности передать ей то, что сказал тебе Марк. Я хочу, чтобы ты все выяснила.

– Думаете, она мне что-нибудь скажет?

– Ее дочь пропала, – напомнил Джеффри. – Мы нашли здесь ее плащ.

Лена посмотрела на свои руки.

– Если принять во внимание то, что она сделала с Марком, вы думаете, что она станет беспокоиться?

Джеффри закрыл телефон и посмотрел ей в глаза:

– Сказать по правде, Лена, я не знаю, что и думать о тех, кто вовлечен в это дело.

Он хотел снова открыть мобильник, когда он зазвонил. Прежде чем ответить, Джеффри подал Лене свои ключи и кивком указал на дверь.

– Иди!

 

 

Четверг

 

15

 

Джеффри чудилось, будто его несет по коридору вместе с прилипшей к спине деревянной дверью. Руки болели, а колени, казалось, никогда в жизни не разогнутся. Работа в доме Уивер заняла у него весь оставшийся день. Когда он позвонил Саре в час ночи, она тут же взяла трубку. Душа Джеффри разрывалась на части: с одной стороны, он беспокоился, что так легко возобновленные отношения Сара может с той же легкостью порвать, а с другой стороны, был безумно счастлив, оттого что она снова вошла в его жизнь. Он хотел наслаждаться каждой минутой их воссоединения. И сейчас, сидя вместе с ней в ванне и обсуждая одно из самых страшных своих дел, он чувствовал себя дома.

Он смотрел на Сару. Она потягивала вино и внимательно слушала то, что он говорил. Джеффри успел забыть, какой чудесной была эта ванна на львиных ножках. Шесть футов длиной, с краном посередине, она была рассчитана на двоих. Они провели половину брака в этой посудине.

Сара поставила бокал на колено.

– Где сейчас Лена?

– В больнице, – сказал Джеффри. – Паттерсон все еще держится.

– Она что-нибудь сообщила?

– Грейс? – спросил Джеффри.

Сара кивнула, и он сказал:

– Она ясно мыслит. Ей дают морфин от боли.

– Рак груди – страшно болезненный уход из жизни.

Джеффри перегнулся через ванну и взял свой бокал.

Джеффри, имея перед собой блестящий пример родителей, не пристрастился к алкоголю, но сегодня ему требовалось снять напряжение. До разговора с Сарой он не мог ни на чем сосредоточиться. В голове плавали обрывки мыслей, ему требовалось ответить на многие вопросы. Алкоголь помогал ему снять напряжение и сфокусироваться.

– Ты действительно веришь в то, что Грейс Паттерсон перед смертью даст нужные показания? – спросила Сара.

– Вряд ли, но кто знает…

Он помолчал и сказал, взвешивая слова:

– У Лены есть уверенность по поводу Марка.

– Уверенность в чем?

– Она настаивает на том, что его насиловали.

– Так и есть, – согласилась Сара.

Быстрый переход