Изменить размер шрифта - +
И стреляют по всем, кто подъезжает близко. Если...
- А, блин!
Я пошел прочь. Это было неразумно, но я хотел себя проявить. Показать, что могу их подтянуть и не дать сползти в темные века.
Я стал рыскать по лагерю, как волк, ища, где применить свои таланты, сделать что-то, чтобы они уже не могли отказать мне в моей просьбе.
И еще было чувство, что у меня в голове тикают часы. Там, в Эскдейле, Курт и его прихвостни веселятся, а Креозоты накапливаются. И могут напасть в любой день.
- А как работает радио, если нет генератора? - цапнул я за шиворот очередного пацана.
- А? Ручной генератор. Мы по очереди заряжаем акку...
Я пошел дальше. В одном из сараев оказался колоссальный склад товаров. Будто сюда сносили все, что гвоздями не прибито. Шины, детали автомобилей, оконные панели, кухонные раковины, целые ящики моющих жидкостей, хирургические перчатки, презервативы с лакричным вкусом, рожки для мороженого, барбекю, обои... Все это было жизненно важно и полезно, как шоколадный пожарный.
Ныряя в этих горах, я ощутил, как мне в душу закрадывается странное чувство. Какое-то подспудное, бессознательное. Мне хотелось выполнить пророчество Дока насчет мессии.
Я затряс головой, пытаясь вытряхнуть из нее эту ерунду. Но пока я копался в складе, в голове складывалось убеждение, что я ищу что-то конкретное. Бог его знает, что именно, - но когда увижу, у меня в голове замигают лампочки и загудят колокола.
Шейла пришла на меня посмотреть.
- Будь терпеливее. Ник. - Нежность в ее голосе вызвала у меня покалывание на коже. - Поверь мне, запасы горючего действительноочень малы. Кроме того, что в баках машин, есть еще только в резервном баке за сараем.
Я что-то хмыкнул, отмечая, что заметил ее существование, и продолжал копаться в барахле.
- Ни у кого еще не было минуты, чтобы разобраться, что здесь есть, - сказала она. - Просто тащили все, что могли. Куча бесполезного хлама.
Она смотрела на меня, испуганная, может быть, даже не немножко, пока я продолжал свои поиски Святого Грааля.
- Пока, Ник. Дай тебе Бог что-нибудь откопать. Я хмыкнул, и она неохотно ушла. Через десять минут, улыбаясь скорее как дьявол, а не как мессия, я прошептал:
- Эврика!
Штормовые облака закрыли небо так прочно, что свечи зажгли уже за ленчем. Босс сидел с мрачным видом. Было ясно как день, что в стакане у него что угодно, только не вода.
Я стоял и смотрел на них на всех с чувством, которое было смесью торжества и чистейшей психованности. Наверное, оно было написано на моем лице, потому что многие застыли с вилками в руках и глядели на меня, будто ожидая, что я сейчас разденусь и буду с голой жопой танцевать танго.
А я так небрежно спросил:
- А чего это мы сидим в темноте? Босс остановил стакан у самых губ и посмотрел на меня пристально.
- Свечи горят, - сказал Мозаика. - Как могут, так и горят, приятель. Я улыбнулся:
- Да будет свет!
И опустил руку, перебросив выключатели. Охи, ахи, визги - что хотите. А выражения лиц надо было бы вставлять в рамку на память потомкам.
- Ник, как ты это сделал? - крикнула Шейла. - Господи, я уже забыла, как они выглядят!
На всех лицах, поднятых к лампам, расползались улыбки. Только Босс был недоволен.
- Мы не можем тратить солярку. Ник. Отключи генератор.
- А он не включен, Босс.
Мозаика с отвисшей челюстью таращился на лампочки.
- Чудо... Ник сотворил чудо!
Док смотрел на меня мерцающими из-за очков глазами.
А я сел за стол и начал есть.
- Никаких чудес. Вы не знали, что в груде этого дерьма в сарае был похоронен новейший, фирменный, упакованный, с годовой гарантией генератор, работающий от газовых баллонов. Газ вы для кухни и отопления не применяете - пользуетесь дровами. Я видел, как кто-то выбросил восемь полных баллонов газа в крапиву за канавой, и решил, что могу их использовать. - Я подцепил ложкой кусок кролика.
Быстрый переход