Изменить размер шрифта - +

— В смысле?

Он покачал головой.

— Это не… я не могу пока уйти.

Двадцать четыре минуты.

Проталкиваясь сквозь поток людей, Букер подошел ближе.

— Эй, воссоединение придется отложить на потом.

Кейтлин моргнула.

— Скотт, ты должен пойти с нами.

Выдернув руку из ее хватки, он сделал полшага назад.

— Не все так просто, — сказал он. — Они определили меня в команду медицинских исследований…

— Мы знаем, ты разрабатываешь лекарство, — перебила она. — Но Скотт, Николь ждет.

Взмахнув руками, он возразил:

— Да я не ради исследования должен остаться, а ради моих пациентов.

— Что?

— Вакцина, которую мы создали — которую они заставили нас создать — завтра утром будет введена в рамках первого этапа испытаний, — он посмотрел с Кейтлин на Букера и обратно. — Это очень опасно, и они знали, что никто не согласится…

— У нас время поджимает, док, — сказал Букер. — К чему ты ведешь?

Скотт прерывисто вздохнул.

— Они будут испытывать вакцину на сиротах.

Что-то в груди Кейтлин сжалось.

Скотт продолжал.

— Они будут испытывать ее на детях. Мы говорили им… Мы умоляли их не делать этого, дать нам больше времени на изучение побочных эффектов, но… — он с трудом сглотнул. — Они избили доктора Мура почти до смерти, когда он дал им отпор. Приставили пистолеты к нашим головам и сказали, что мы сделаем это, иначе хуже будет.

Дети. Они использовали осиротевших детей в качестве лабораторных мышей.

— Я не могу бросить их, Кейтлин, — сказал Скотт надломившимся голосом. — Я обещал, что буду с ними. Они напуганы, и они совершенно одни, и…

— Где они? — спросил Букер. — В научном корпусе?

Скотт покачал головой.

— Нет, они оборудовали карантинную зону для испытаний в столовой. Они все там.

Беспокойно осмотревшись по сторонам, Букер кивнул про себя.

— Ладно, Кей, ты иди и найди Николь и Натаниэля, скажи им, где мы. Я пойду со Скоттом.

— Мы договорились, что не будем разлучаться, — возразила она.

«Двадцать три минуты».

— Знаю, но мы не можем допустить, чтобы двое наших носились туда-сюда в поисках Скотта.

Ей ненавистно было признавать, что он прав.

— Иди, Кей, — сказал он. — Мы встретимся с тобой у автобуса.

«Беги… Беги… Беги… Как можно быстрее».

Кивнув, Кейтлин повернулась и понеслась мимо людей, выходивших из своих комнат. Крикнув Донне отвести их к автобусу, она побежала к научному корпусу.

Держась в тени, она пригибалась пониже и сторонилась окон.

Дверь в здание была выбита пинком и оставлена приоткрытой. Держа оружие в руке, она нырнула внутрь, убеждаясь, что по ту сторону ее не ждет никаких сюрпризов.

Кейтлин кралась в темноте, осматривая каждую комнату и переходя к следующей.

Свернув за угол, она увидела силуэт мужчины и прицелилась.

— Эй, Кейтлин, это я, — воскликнул Натаниэль, вскинув руки.

Шумно выдохнув, она опустила оружие.

— Напугал до чертиков.

— Взаимно.

— Где Николь?

— В соседней комнате, — сказал он, мотнув головой влево. — Что случилось?

Дважды свистнув, она позвала:

— Николь? Надо уходить.

Натаниэль шагнул ближе, сжав ее руку ладонью.

Быстрый переход