На самом деле у него не было ни того ни другого.
Войдя в отдел расследований, он оказался еще перед одной стойкой. Опершись и перегнувшись через нее, он посмотрел налево, чтобы заглянуть в стеклянное окно маленького кабинета, в котором, как он знал, сидел лейтенант. В кабинете никого не было.
– Я могу вам чем-то помочь? – раздался голос за его спиной.
Выпрямившись, Маккалеб увидел совсем молодого полицейского, который приблизился к нему, выйдя из-за письменного стола. Наверное, стажер, решил Маккалеб. Обычно там сидели старики-добровольцы из местных доброхотов или полицейские, вынужденные выполнять несложную работу из-за ранения или дисциплинарного взыскания.
– Я бы хотел видеть лейтенанта Баскерка. Он у себя?
– К сожалению, он сейчас на совещании отдела ФБР Вест-Вэли. А я не могу вам помочь?
Значит, Баскерк сейчас в Ван Найсе, в головном офисе Вест-Вэли. План Маккалеба встретиться сначала с лейтенантом развалился на глазах. Оставалось либо сидеть и ждать Баскерка, либо уйти и вернуться позже. Но куда ему, интересно, идти? Не в библиотеку же? Рядом не было даже кафешки, чтобы посидеть. Он решил рискнуть и сразу пойти к Арранго и Уолтерсу. Надо было действовать.
– А как насчет Арранго и Уолтерса из отдела убийств? – спросил он полицейского.
Тот повернулся к стенду, висящему на стене, с таблицей, где слева шли имена всех полицейских участка, а справа – квадратики для отметок с заголовками: «на месте»,
«отсутствует», «в отпуске», «в суде» и т. п. Но напротив имен Арранго и Уолтерса никаких отметок не было.
– Сейчас проверю, – сказал юноша. – Ваше имя?
– Меня зовут Маккалеб, но мое имя им ничего не скажет. Скажите, что я по делу Глории Торрес.
Дежурный вернулся к письменному столу и нажал три кнопки на телефоне. Говорил он шепотом. Не сложно было догадаться, что, по мнению дежурного, Маккалеб выглядел не внушительно. Разговор длился полминуты, и дежурный даже не побеспокоился встать из-за стола, чтобы проводить Терри.
– Обратно по коридору, первая дверь направо. Кивнув на прощание, Маккалеб захватил свой пакет
с пончиками и пошел в указанном направлении. Подойдя к нужной двери, он переложил сумку под руку, чтобы открыть дверь. Но она вдруг открылась сама. На пороге стоял человек в белой рубашке и галстуке. На правом плече у него была портупея с табельным пистолетом. Это был плохой знак. Следователи редко пользовались оружием, а те, кто занимался убийствами, – особенно. Как только Маккалеб увидел детектива с портупеей на плече, вместо более удобной кобуры на поясе, он уже знал, что имеет дело с самолюбием, раздутым до предела. Он обреченно вздохнул.
– Вы Маккалеб?
– Да, это я.
– Я – Эдди Арранго. Чем могу быть полезен? Дежурный доложил, что вы пришли по делу Глории Торрес.
Они пожали друг другу руки, для чего Маккалебу пришлось переложить пакет с пончиками в левую руку.
– Совершенно верно, – подтвердил Терри. Арранго был мужчиной крупного телосложения, хотя
и не слишком высокого роста. Латиноамериканец, брюнет, но рано поседевший. На вид ему было лет сорок, может, чуть больше, и ни капли лишнего жира, который у многих полицейских обычно свисал из-под ремня. Ар-ранго занимал весь дверной проем и ничем не подавал вида, что хочет пригласить гостя внутрь офиса.
– Мы можем зайти и поговорить об этом деле? – спросил Маккалеб.
– Это о чем, например? – не сдвигаясь с места, ответил Арранго.
– Мне бы хотелось посмотреть дело об убийстве Глории Торрес.
Вот и вся деликатность, подумал Маккалеб.
– Ни хрена себе, – чуть не поперхнулся Арранго. Он по-бычьи тряхнул головой и пристально посмотрел на Маккалеба. |