Разумеется, я понимаю это, – без особого вдохновения произнес Маккалеб.
– Стоп. Вы хотите сказать, что взялись за эту работу бесплатно?
– Точно. Как друг семьи.
Маккалебу начинала надоедать вся эта комедия, он пришел сюда не за этим. И он сказал:
– Слушайте, давайте опустим предисловия. И выключите магнитофон с камерой, чтобы мы могли спокойно поговорить. Кроме того, Арранго, ваш партнер постоянно задевает спиной микрофон, то есть я хочу сказать, термостат. Запись получится никуда не годная.
Уолтерс буквально отпрыгнул от термостата в ту самую секунду, когда Арранго обернулся к нему.
– Почему ты не сказал мне? – нервным голосом заговорил Уолтерс.
– Заткнись.
– Слушайте, давайте перекусим пончиками, – сказал Маккалеб. – Я пришел сюда, чтобы вам помочь.
Несколько сконфуженный, Арранго повернулся к Мак-калебу:
– Откуда, мать вашу, вам известно о микрофоне?
– Ну, потому что практически во всех полицейских участках города эти штучки одинаковые. А мне приходилось бывать чуть ли не в каждом. Я долго работал в Бюро. Оттуда и знаю, – пояснил Маккалеб.
– Значит, вы из ФБР? – спросил Уолтерс.
– Бывший агент ФБР на пенсии. Грасиэла Риверс просто моя знакомая. Она попросила меня посмотреть это дело, и я ей пообещал. Вдруг я вам чем-то окажусь полезным, – попытался улыбнуться Терри.
– Как вас зовут? – спросил Уолтерс.
Этот парень все пропустил, потому что все это время висел на телефоне. Маккалеб поднялся и протянул детективу руку для пожатия. Они представились друг другу. Деннис Уолтерс был моложе Арранго, не такой смуглый и очень худой. Одежда висела на нем мешком, и можно было предположить, что его гардероб не обновлялся по крайней мере с того времени, как он сильно потерял в весе. Ни плечевой портупеи, ни ремня с кобурой на нем не было. Возможно, свой пистолет он держал в кейсе, если не было необходимости покидать здание. Такой тип полицейских нравился Маккалебу. Уолтерс знал, что мужика делает не оружие. В отличие от его напарника.
– Да я вас знаю, – сказал Уолтерс, наставив на Мак-калеба палец. – Вы тот самый. По серийным убийцам.
– О чем ты говоришь? – встрял в разговор Арранго.
– Ну спец он. Отдел по расследованию серийных убийств. А он тот самый парень, которого к нам постоянно присылали, потому что большинство этих .ну, придурков творят дела в наших местах. Он работал и над делом Душителя, и Кодового Убийцы, и Могильщика, короче, букет что надо, – рассказывал он Арранго.
А потом снова повернулся к Маккалебу:
– Я все правильно излагаю?
Терри утвердительно кивнул. Уолтерс щелкнул пальцами:
– Кажется, я что-то такое недавно читал о вас? Что-то в «Слаймз», правильно?
Маккалеб снова кивнул:
– Это было напечатано в колонке, которая называется «Что бы ни случилось». Две недели тому назад.
– Точно-точно. Вам сделали пересадку сердца, так? Маккалеб снова кивнул. Ему было хорошо известно, что
детали личной жизни способствовали непринужденной обстановке. В конце концов они приступят к делу. Во всяком случае, Терри заметил, что Уолтерс уже бросил взгляд на его пакет с пончиками, все еще стоявший на столе.
– Ребята, может, съедим по пончику? Чего они зря пропадают. Я сам еще не завтракал, так что присоединяйтесь.
– Я совсем не возражаю, – сказал Уолтерс.
Подойдя к столу, он открыл пакет и в нетерпении посмотрел на своего напарника. Выражение лица Арранго словно застыло. Между тем Уолтерс с удовольствием принялся жевать пончик, покрытый глазурью, Маккалеб взял с корицей, и тут Арранго сломался, неохотно взяв пончик с сахарной пудрой. |