– Сделай это и получишь свободу и пять племенных кобыл,- откликнулся Сен-Жермен.
– Пять племенных кобыл и свобода? – Юноша замер, уставившись на хозяина.- За такой приз я доскачу до Британии.- Он вскочил в колесницу и принялся собирать поводья.- Слишком много ремней, господин. Поначалу мне это не нравилось, но Кошрод научил меня кое-чему. Каждая лошадь становится паинькой, если знаешь, что делать.- Его ухмылка явственно говорила, что кто-кто, а уж он-то посвящен во все тонкости обращения с новой упряжью.
Сен-Жермен взялся за поручень колесницы.
– Не лети сломя голову. Главное, что от тебя требуется, это доставить послание вовремя и по возможности не пробуждая ни в ком излишнего любопытства. Вот подорожная.- Он протянул юноше свиток.- В ней сказано, что ты – нарочный и везешь мои письма капитану моего корабля. Это все, что ты должен знать. Помни, если тебя задержат, нам всем тут грозят неприятности, и нешуточные.
– Я понял, мой господин,- сказал возница, и его молодое лицо стало серьезным.
– Надеюсь, что понял.- Вскинув руку, Сен-Жермен отступил от колесницы, возница отпустил вожжи, и лошади с места в карьер вылетели с конюшенного двора на дорогу, вписываясь в широкий и плавный ее поворот.
– Он справится,- сказал Рейдес.- Он молод, горяч, но мозги у него на месте. Скачка лошадей успокоит, потом он переведет их на рысь. Это самый выгодный темп, я так ему и сказал. Рысью такие лошади могут бежать долго.
– Если не сотрутся копыта,- пробормотал Сен-Жермен.- Вот что теперь меня беспокоит.- Он покачал головой.- Я все еще взвинчен, Рейдес. Битва была столь долгой, что мне как-то не верится в ее благополучный исход.
Рейдес пожал плечами.
– Все будет в порядке. Так говорят в наших жилищах. Не каждый хозяин столь рьяно стоит за своих рабов.- Большими ладонями старик охлопал свою тунику, выбивая из нее пыль.- Мы знаем, что происходит.
– Рабы знают все,- с усмешкой сказал Сен-Жермен.
– Да уж побольше других,- заявил с достоинством Рейдес.- Не смейся, господин. Мы знаем многое, и очень тебе благодарны. Если бы все хозяева делали для своих невольников хотя бы половину того, что делаешь ты, то беглецов бы в горах поубавилось и прекратился бы разбой на дорогах.- Сложив на груди руки, британец шевельнул подбородком.- Вот все, что мне хотелось сказать.
Сен-Жермен молчал, ибо не был уверен, что, окажись в тюрьме Рейдес или умчавшийся на север уэльсский возница, он с тем же рвением бросился бы их выручать.
– Вряд ли,- сказал он вслух.
– Что? – слепо моргнул старик.
– Ничего, Рейдес. Просто мне в голову лезут всякие мысли.- Он рассеянно огляделся по сторонам и увидел стоящего поблизости Роджериана – Пойдем, старина Рассортируем послания, которые ты отправишь с другими курьерами.
– Время. Вопрос времени – самый главный из мучающих разум вопросов.- Это было сказано возле фонтана.
– Господин? – спросил Роджериан. Его чувства к новому хозяину не поддавались определению. Благодарность за возвращение к жизни мешалась в уроженце Гадеса со страхом, который внушали ему замечаемые в себе перемены.
Сен-Жермен нетерпеливо мотнул головой.
– Не могу убедить себя, что дело улажено,- сказал он, охваченный мрачным предчувствием, в чем-то в своей неотвратимости схожим с удлиняющимися тенями в саду.
Письмо раба Моностадеса к Корнелию Юсту Силию.
«Господин!
Армянин не солгал. Они снова виделись. Поздно ночью он как-то пробрался в дом - наверное, через крышу. Никто из рабов не поднял тревогу. Возможно, они подкуплены. Он ушел за час до рассвета. |