Изменить размер шрифта - +

Ноги его передвигались, точно ватные. Голова разламывалась от боли. За что? – крутился в сознании безумный, нелепый вопрос. За что? Но никто не мог дать ему ответа.

Он был заперт в тесной камере, каменном мешке. Ему не дали ни воды, ни пищи. По приговору королевы Талин, изменника и убийцу ждала голодная смерть.

Пятнадцать дней выжидала она, прежде чем повелеть стражникам спуститься вниз и проверить, жив ли преступник. Стражи вернулись с невероятной вестью: пленник исчез.

Он не мог сбежать из каменного мешка, куда преступника спускали на веревке сквозь узкое отверстие в потолке. Эта дыра находилась на высоте в три человеческих роста… И следов подкопа обнаружено не было…

Выслушав это известие, королева Талин равнодушно пожала плечами.

– Ну что ж, надо думать, его собственные боги сочли его жертвой. – Она обмахнулась веером из пушистых черных перьев и склонила голову к сидящему рядом Ярлу. – Едва ли кто‑то станет о нем жалеть, не правда ли, милый?

Ярл притянул Талин к себе, лаская губами розовое ушко. Предводитель пиратов не уставал наслаждаться жизнью; проклятье было снято навсегда, и он впервые за тридцать лет смог вкусить покой и негу. Талин быстро ответила на его притязания. Орландо, единственный наследник Западного Дома, был самым реальным претендентом на корону Вот Нордена.

Они лежали, укрывшись теплыми меховыми накидками, на том самом ложе, где восемь лет назад она впервые сплелась в любовном порыве с победителем Геторикса. Но королева ничего не знала об этом, память ее хранила лишь смутные воспоминания о прожитых годах. И Ричарду Блейду не хватило место в капризном сердце Владычицы Севера.

– Конечно, дорогая, но Дик… Что ты скажешь ему об отце?

Он протянул руку и отхлебнул вино из кубка; в нем не было яда.

Талин улыбнулась лукаво и, взяв гребень, запустила его в свои густые душистые волосы.

– Правду. Когда он чуть подрастет…

– Правду?

– Ну да. Ведь Блейд не его отец. Настоящим отцом был один стражник… мне пришлось соблазнить его, чтобы бежать от этой ведьмы Беаты. В тот же день мы повстречались с Блейдом, и я решила, что куда разумнее считать ребенка сыном принца Лондонского. На то, что мальчик родился чуть раньше срока, никто не обратил внимания. И я никогда не говорила – она прервалась, заметив странное выражение на лице Ярла. – Что с тобой, милый?

Безумным остановившимся взглядом уставился он на Талин. Кубок выпал из его рук, алое вино кровавым пятном впиталось в льняную простыню.

– Ребенок… не от Блейда?.. – повторил он по слогам, судорожно хватая ртом воздух.

– Ну да. Я же сказала тебе!

Ярл вскочил, не помня себя от гнева, но его не держали ноги.

– Проклятая сука! Как ты могла?! – Королева непонимающе подняла на него глаза, но дверь уже захлопнулась, и от резкого колебания воздуха погас пламенник на стене

 

 

***

 

Не замечая ничего на своем пути, черным смерчем летел он по коридорам замка, сшибая всех, кто не успевал вовремя убраться с дороги, и, выбив ударом ноги дверь, ворвался в покои Абдиаса. Старик поднялся ему навстречу из‑за стола, заваленного грудами рисунков и чертежей.

Обезумевший, с налитыми кровью глазами, Ярл подскочил и через стол вцепился советнику в глотку.

– Ребенок не его… Ты знал?.. – прохрипел он.

Невзирая на боль, старику удалось усмехнуться посиневшими губами.

– Да, презренный! Знал! С самого начала! Все, что я говорил и тебе, и этому бедняге Блейду насчет хьора – ложь! Он прекрасно заметен в любом возрасте. И у маленького Дика его не было никогда!

– Но ты… ты… – Ярл бился, не в силах совладать с какой‑то мыслью, и торжествующий Абдиас вновь пришел ему на помощь.

Быстрый переход