Изменить размер шрифта - +
Они очень быстро обнаружили то, что, возможно, когда-то служило маленьким кабинетом. Дверь открылась беспрепятственно и тихо, а за ней виднелся лестничный проем.

И он уже был освещен.

— Бинго, — вздохнула Холлис.

Какая-то часть Дани хотела, чтобы они подождали, по крайней мере, до того, как Бишоп не проверит другую часть здания, но инстинкты, также как и волны жара, опалявшие ее спину, твердили — у них просто нет на это времени.

Холлис сняла пистолет с предохранителя. После чего взяла его обеими руками, послав Дани быстрый взгляд:

— Готова?

Дани не стала тратить энергию и спрашивать, может ли хоть кто-то быть готовым к этому. Вместо этого, она сконцентрировалась на единственном оружии, которым обладала, которое находилось в ее раскалывающейся от боли голове. А затем кивнула.

Холлис сделала всего один шаг, когда сзади них раздался оглушительный грохот, и новая волна, практически невыносимой жары, угрожала сама втолкнуть их в лестничный проем. Крыша начала обваливаться. Они переглянулись, и Холлис спокойно проговорила:

— Закрой за нами дверь.

Дани собрала всю храбрость, которую только смогла найти, и даже если ее ответ и не был таким спокойным, как у Холлис, но, по крайней мере, ее голос не дрожал.

— Хорошо, — сказала она, закрывая дверь.

И они начали спускаться в ад.

 

 

Глава 1

 

Вторник, 7 октября

 

— Ночью ты опять видела этот сон, верно?

Дани продолжала пристально смотреть на свою чашку кофе до тех пор, пока тишина не затянулась чуть дольше, чем следовало бы, а затем взглянула на сестру.

— Да, опять.

Пэрис сидела напротив нее и держала свою чашку кофе обеими руками.

— Он был таким же, как раньше?

— По большей части.

— Значит не в точности. В чем он изменился?

Это был вопрос, на который Дани не хотела отвечать, тем не менее, она знала сестру слишком хорошо, чтобы бороться с неизбежным. Решительно настроенная Пэрис, была непреклонна, как прилив.

— Он был связан с определённым временем. Два часа сорок семь минут дня. Двадцать восьмое октября.

Пэрис повернула голову, чтобы посмотреть на календарь, который висел на холодильнике с помощью магнитиков в виде героев Южного парка.

— Говоришь 28? Этого года?

— Да.

— Через три недели.

— Я заметила.

— А люди, ты видела тех же людей?

— Те же люди, те же разговоры, тот же горящий склад, то же чувство неизбежности, — кивнула Дани.

— Кроме фиксированного времени, все остальное во сне было точно таким же?

— Ты же знаешь, этот сон никогда не повторяется в точности до мелочей. Какие-то отрывки, возможно, символичны, и у меня нет возможности понять, какие части не стоит понимать буквально. Я только знаю то, что вижу, и в этих снах всегда есть незначительные, а иногда — странные изменения. Может поменяться слово или жест в одном или другом месте. Я думаю, пистолет Холлис был другим, не таким, как прежде. И Бишоп в этот раз был одет в черный кожаный жакет, тогда как раньше на нем была темная ветровка.

— Но они всегда там. Эти два человека всегда присутствуют во сне.

— Всегда.

— Люди, которых ты не знаешь.

— Люди, которых я пока не знаю. — Дани в течение минуты хмуро смотрела на чашку кофе, а затем, повернув голову, снова встретилась с твердым взглядом сестры. — Во сне я чувствую, что знаю их очень хорошо. И я так понимаю их… Это сложно объяснить.

— Возможно, по той причине, что они тоже обладают сверхъестественными способностями.

— Возможно, — пожала плечами Дани.

Быстрый переход