Теперь он крепко держал ее, а в это время поток его сознания оставался сосредоточен на комнате, где Дайана цеплялась за жизнь.
Демарко был абсолютно убежден, что обе женщины были в смертельной опасности, и не только из-за пуль снайпера.
Серинед.
В конце концов, на сон времени не осталось, но, по крайней мере, Миранда и еще несколько агентов — они намеренно разделились на смены — сумели принять горячий душ и переодеться. А затем позавтракать в гостинице. Джул и Лизи выглядели очень подавленными. Они накрыли на стол и быстро оставили их одних.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — спросила Миранда Джейлин.
— Все хорошо. Врачи наложили несколько швов и сделали укол, чтобы предотвратить инфекцию. Мне даже не нужно носить повязку. Я в порядке, Миранда, честно. — Она замолчала. — Как ты? Знаешь, мы много с чем сталкивались на этой работе, но вид взорвавшейся прямо перед тобой человеческой головы, может сильно травмировать.
— Думаю, это ударит по мне позже, — ответила Миранда, зная, что ее голос звучит также устало, как она себя чувствует.
Миранда вспомнила, как посмотрела в зеркало ванной, прежде чем принять душ и тот шок, который испытала, увидев кровь на своем лице, но быстро отогнала эти мысли в сторону. Позже. Сейчас у нее нет времени разбираться со своими эмоциями.
У нее слишком много дел.
Дина все еще не было — он руководил агентами и помощниками шерифа, которые методично прочесывали город. Но, несмотря на все их старания, пока не было обнаружено никаких других следов снайпера, кроме еще одной гильзы, оставленной специально для них. Гелен все еще отсутствовал, и этот факт Тони не мог не прокомментировать.
— Где он? Мы могли бы его использовать.
— Мы и так его используем. — Миранда покачала головой в ответ на его любопытный взгляд. — Поверь, Тони, он там, где должен быть.
Вздохнув, Тони проговорил:
— Думаю, я должен был догадаться, что некоторых вещей вы нам не скажете. Это становится обычным делом для ООП.
По крайней мере, в его голосе не слышно горечи.
Миранда заставила себя съесть еще несколько кусочков, которые, как она была уверена, при других обстоятельствах показались бы ей восхитительно вкусными. Подавила приступ тошноты, а затем посмотрела на Тони и Джейлин. Старые агенты ООП. Проверенные агенты. Друзья.
Медленно она проговорила:
— Ни один из вас не был привлечен к расследованию дела Сэмюеля и его церкви, поэтому вас там не было, когда произошло столкновение. Как не было там и меня. Но мы с Ноем связаны, и вы знаете это. Поэтому в известной степени то, что влияет на него, одновременно влияет и на меня.
— И как это повлияло на него? — спросила Джейлин.
— Мы все еще работаем над этим. Но могу сказать одно — это не слишком приятный опыт для нас обоих. Вы, вероятно, заметили, что его здесь нет. Хотя обычно такими серьезными делами он занимается сам.
— Бишоп внимательно следит за расследованием, это очевидно, — проговорил Тони. — И как обычно, он, кажется, прекрасно знает, где находится каждый из нас в тот или иной момент. Я называю это шаманством.
Миранда знала, что он шутит, но все же сказала:
— Умение в любой момент сформировать связь — всегда было одним из даров Ноя.
— Шаманство, — настаивал Тони. Он слегка скривился, когда Миранда посмотрела на него: — Каким-то образом это определение кажется мне более приемлемым.
— Ты странный, — сказала ему Джейлин.
— Без сомнений. — Он стал серьезным. — Все происходит слишком быстро, плюс паршивая телефонная связь и полное отсутствие времени на отчеты. |