Изменить размер шрифта - +
Но сделать это не столь просто.

– И что твой брат Олаф?

– Я убил его в поединке.

– Олаф был славный воин. И убить его не столь просто.

– Но он мертв, и мы справили по нему тризну. Пусть пирует в Валгалле у Одина. Потом я соединил земли своего брата с моими. Там ныне правит мой старший сын Вальгард. Товаров в моем владении скопилось много. Нужно торговать. Вот ныне войны нет и смогу я пройти к Черному морю и побывать в городе царей. Ныне у меня много «мягкого золота»* (*меха, соболей, куниц, лис), которое сменял в Новгороде у Рюрика на моржовые клыки и амбру.

– Такого товара и у меня хватает, – сказал Аскольд. – Дани с подвластных Киеву племен дают меха куниц, соболей и лис в большом количестве.

– Готов купить у тебя этот товар, Аскольд. Знаю, что ныне сам ты не принимаешь участия в торговле. Но есть у меня для тебя товар, который ценнее и «мягкого золота», и заморских вин, и украшений лучших мастеров империи ромеев.

– И что же это, друг Кнуд?

– Новости, князь Аскольд. Новости с севера.

– Из Новгорода? Здоров ли князь Рюрик, сын Годослава?

– Не совсем здоров. Много болеет ныне Рюрик и совсем он стал стариком. Но все еще сидит на троне решает все дела Новгорода! Хотя предвижу перемены!

– Перемены?

– Рюрик, как ты сам помнишь, долго был без наследника. Боги дали ему все, но у него не было сыновей. Первая жена на Рюгене рождала ему лишь девчонок. Помнишь, как он бесился из-за этого? А вот недавно родился у него сын Ингвар. Ныне ему три года исполнилось. Здоровый и крепкий мальчуган.

– Про его сына я знаю, Кнуд.

– Но не знаешь, что недавно к князю Рюрику прибыл с малой дружиной конунг* Хельги, которого ты помнишь.

Аскольд не мог забыть конунга русов, с которым у него была смертельная вражда. Был Хельги дальним родственником князя Рюрика и ходил в набеги на своих десяти дракаррах.

– Если задумает Хельги пойти торговать по твоему пути, Кнуд, я не буду рад видеть его в Киеве! – строго сказал Аскольд. – Не забыл я того оскорбления, что нанес он мне и моему роду!

– Он и не собирается торговать, Аскольд. Хельги хитер как сам Локки*. И ныне втерся он в доверие к Рюрику.

– Рюрик поверил этому лису?

– Он с ним в родстве, Аскольд. И Рюрик болен, и может умереть. На кого оставит он малого Ингвара? Сам знаешь, что ребенка всякий конунг норовит оттеснить от власти. Вот и приближает он Хельги, дабы смог тот заботиться о малолетнем Ингваре пока тот в возраст не войдет.

– Не стал бы я верить Хельги! Дурной это человек.

– Согласен с тобой, Аскольд. Но сам Хельги, который имел пятерых сыновей, ныне не имеет ни одного!

– Что так? – спросил Аскольд.

– Все его сыновья умерли. Ныне Ингвар, его племянник, единственный наследник рода князя русов Годослава!

– Пусть так, Кнуд. Но не сказал ты пока мне главного.

– Ты проницателен, Аскольд. Я скажу тебе главное! Идет со мной на корабле человек Хельги. Его соглядатай.

– Соглядатай?

– Послал его Хельги дабы узнать все о твоих силах в Киеве.

Аскольда это удивило.

– У Хельги десять драккаров. Не думает же он с такими силами напасть на Киев?

– Пока он лишь ведет разведку. Но я слышал, так говорят в Новгороде наши, что Хельги убеждает Рюрика, что владеешь ты землями Киева не по праву!

– Что? – вскипел Аскольд. – Как не по праву?

– Сказал Хельги так нашему князю…

***

Конунг Хельги был крепким мужчиной средних лет.

Быстрый переход