|
Фрик.
В этом крохотном шкафу был заперт фрик.
Кейтлин посмотрела на существо, щурясь и разглядывая изувеченный профиль.
— О Боже… — она нагнулась и толкнула существо на спину. — Это Донна.
Слишком много вопросов вертелось в ее сознании, лишая дара речи и повергая в ужас.
— Кейтлин, нам все еще надо помочь Скотту, — слабо сказала Николь.
Кивнув, она встала и тупо направилась к шкафу.
— Вы это слышали? — спросил Букер, повернувшись по кругу.
Передав Николь два тяжелых огнетушителя, Кейтлин нахмурилась.
— Слышали что?
— Это бряцанье… — Букер зашагал в дальний угол раздевалки.
— Это доносится из бойлерной? — спросила Николь.
Держа в руках ярко-красные баллоны, они поспешили из раздевалки и по короткому коридору в сторону источника шума.
Когда они толкнули массивную дверь, бряцающие звуки сделались громче.
За тихим раздраженным пыхтеньем снова раздались удары металла о металл.
В желтом луче света от фонарика, они заметили Дези, которая прыгала на вершине лестницы, чтобы дотянуться до трубы.
— Господи Иисусе, — выдохнул Букер, побежав к ней. — Дези, что ты…
— Я могу починить, — крикнула она, держа руку высоко над головой и размахивая гаечным ключом. — Мне только надо дотянуться.
Схватив ее за талию, Букер поймал ее и не дал свалиться с лестницы.
— Нет, подожди, — взмолилась она. — Я могу починить!
— Что починить, Дез? — переспросил Букер, нахмурившись.
— Разбрызгиватели, — сказала она, извиваясь в его хватке. — Они не должны быть выключены! Я могу починить их, пожалуйста!
Тонкие струйки дыма змеились из-под двери, наполняя комнату.
— Дези, слишком поздно, — сказал ей Букер, стараясь успокоить. — Нам надо уходить, ладно?
— Нет, нет, нет, — жалобно завывала она, не выпуская гаечный ключ. — Пожалуйста, Букер, я могу это сделать!
— Все хорошо, Дези, — пробормотал он, положив ладонь на ее затылок. — Ты попыталась. Ну же, нам надо уходить.
Букер вынес ее из бойлерной, и они все побежали по лестницам, кашляя от дыма в воздухе.
В спортзале не было дыма, но когда они выбрались в коридор, потрескивающий огонь охватил библиотеку.
Все помещение, наполненное в буквальном смысле материалом для растопки, быстро разгоралось.
— Скотт! — закричала Николь на бегу.
Скотт рванулся к ним сквозь темные клубы дыма.
Николь закашлялась.
— Мы их нашли, мы…
— Слишком поздно, — сказал ей Скотт. — Пожар слишком большой, и он распространяется. Нам надо уходить.
Поражение лягнуло Кейтлин в грудь не хуже лошади.
Все это было впустую.
Побежав к входной двери, они услышали крики, доносившиеся из западной части школы.
Кейтлин застыла.
Внутри все еще оставались люди, отрезанные огнем.
— Кей, — Букер свободной рукой сжал ее ладонь. — Уходим.
Он отказывался отпускать ее, и в глубине души она понимала, почему.
«Вместе».
«Мне все равно, пусть даже ты убила бы сотню человек, чтобы вернуться домой».
«Мы сделали то, что нужно было для выживания».
Пылающая потолочная плитка и штукатурка сыпались на них, пока они бежали.
Натаниэль торопил их наружу, и еще больше окон взорвалось, не сумев выдерживать высокие температуры пожара. |