Изменить размер шрифта - +
Хотя бы остатки мяса и хлеба. – Реднор шлепнул служанку пониже спины.

Он заметил: она молода и недурна собой; это все, что ему требовалось для полного счастья. Все женщины похожи друг на друга, – пронеслось у него в голове, – и если дочь Пемброка такая же гадюка, как и ее папаша, найдем другую.

Вскоре служанка с подносом, полным кусков мяса и хлеба, появилась на пороге, и он велел ей, чтобы она не уходила, а села рядом. Сам он пристроился к столу и с аппетитом принялся за еду. «Хороший бой, – размышлял он, – хорошая еда… Хорошо выспался. Поваляться бы теперь еще с кем нибудь в постели – ничего не скажешь: отлично проведенный день!»

Реднор отодвинул опустевший поднос и притянул девушку к себе. Он почувствовал, что ей противны его руки, но так было всегда, и Кейн уже привык к этому. Вдруг он понял, что тело его не слушается. Реднор бросил взгляд на спавших в углу людей. Да, он выбрал не самое подходящее место: если девчонка раскричится, хлопот не оберешься. Грубо схватив ее, он потащил девушку к себе в комнату. Бофор все так же спал у камина, и вряд ли что нибудь могло его разбудить.

– Молчи… Если заорешь и разбудишь его, – он показал глазами на спящего Бофора, – отрежу язык.

Все это он проговорил скороговоркой, на всякий случай, зажимая рот оторопевшей служанке.

Реднор бросил девушку на тюфяк, расстегнул корсаж и задрал юбку. Рука скользнула по груди, бедрам. У нее была нежная кожа. Она слабо сопротивлялась, но Реднор, тем не менее, почувствовал, как выгнулась дугой девичья спина, и набухли соски. Еще минуту назад он был ей противен, а сейчас… Он возьмет ее! Однако тело не желало подчиниться хозяину! В нем не было и проблеска вожделения. Реднор столкнул девушку с постели. Неужели он обречен любить только дочь своего злейшего врага?!

– Погоди!

В комнате царил полумрак, но Реднор мог видеть, как напуганная служанка судорожно пыталась застегнуть корсаж. Интересно, – подумал Кейн, – удержит ли ее страх на месте, если я снова прикоснусь к ней? Но он не стал даже пробовать сделать это.

– Возьми ка вот это. – Несколько монет упало в ладонь девушки. – Ступай. Проваливай! – прорычал он, и девица опрометью бросилась из комнаты.

Реднор плюхнулся на тюфяк. При воспоминании о жене тело его откликнулось таким страстным желанием, что он выругался, да так громко, что сэр Гарри проснулся и вскочил.

– Что случилось, милорд? – промычал он спросонок.

– Ничего, – ответил Реднор. – Ложись и спи.

 

10

 

Ранним утром в комнате было прохладно от тумана, но день обещал жару. Бофора Реднор отпустил отдохнуть. Оставшись один, он думал о том; сколько всего случилось за последнее время и как много еще дел впереди. Валлийцы остановлены, трофеи поделены, планы заговорщиков расстроены. Нужно допросить пленных – выяснить, кто участвовал в мятеже.

У Оуэна достаточно народу, чтобы продержаться до приезда Гонта. В конце концов, Оуэн сам может допросить пленных, он знает, как это делается. Реднор начал одеваться, и каждое движение вызывало боль в его истерзанном теле.

Он позавтракал и переговорил с Оуэном, а потом сел за письма. Одно было для Леа. Он писал, что пока она останется под присмотром Пемброка. Письмо начиналось довольно сдержанно, но милое доверчивое лицо жены так и стояло перед его глазами. «Делай то, что я тебе говорю, – писал он. – Не успеют разъехаться гости, как мы с тобой уже будем вместе; я очень надеюсь на это. Мои дела значительно продвинулись, и теперь для меня важнее поторопиться на встречу с королем, чем усмирять здесь валлийцев».

Если Леа с Пемброком в сговоре, последние слова в его письме – хорошая ложь для них.

Он написал также письма Честеру, Херефорду и отцу, подробно рассказав обо всем, в том числе и о том, что говорят в Уэльсе о Пемброке.

Быстрый переход