Изменить размер шрифта - +

— Разреши мне продолжить путь, — потребовала она, дрожа от нетерпения.

«Ты, конечно, смогла бы идти до тех пор, пока не выгорят последние звезды, если бы у тебя был выбор. Только у тебя его нет», — подумал Флэндри и вслух сказал:

— Прошу прощения, нет. Кроме того, не пытайся связаться по радио. Слушай, но не передавай. Как же мы сможем объяснить, в чем суть нашего дела? Наше положение может быть плохим. Например, варвары могли использовать преимущества нашей «семейной» ссоры и оккупировать базу. Я должен проверить это. Если я не вернусь в течение… хм… двух здешних дней (дальше мысли Флэндри уже переключились с Кэтрин на дела, связанные с его командой, — «Ты всегда должен будешь поначалу прикидываться дурачком, не так ли?»), лейтенант Валенсия примет команду и будет действовать на свое усмотрение.

«Я бы предпочел Хейвлока. Валенсия слишком симпатизирует революции. Но все-таки я должен установить некоторое джентльменское соглашение между старшими офицерами, если я действительно собираюсь лгать тебе, моя драгоценнейшая, если я собираюсь получить хоть малейший шанс нанести урон твоему делу, моя любовь до гроба, до конца».

Группа устроилась на стоянку около ручья, не разжигая костра, под деревьями, которые частично защищали и прятали их от посторонних глаз.

Флэндри одобрил выбор. Он не делал специальных предупреждений Горю или своим твердым сторонникам из команды. Все они заранее договорились о системе сигналов.

— Будь осторожен, Доминик, — сказала Кэтрин.

Ее искреннее беспокойство было для него, как нож острый.

— Не рискуй собой. Ради нас всех…

— Я не буду рисковать, — пообещал он. — Мне нравится жить.

«О, да, я постараюсь еще некоторое время наслаждаться жизнью, независимо от того, сделаешь ли ты ее для меня более полной».

— Пока.

Он включил импеллер. В течение секунды или двух он уже перестал видеть, как она машет ему на прощание рукой.

Он летел медленно, шлем его был открыт, и он ощущал аромат ветра и запах соли, пока следовал вдоль побережья на север.

Океан на Дидо, не имевшей луны, был без прибоя. Он раскинулся серым полотном под серым небом, но в любой большой водной массе всегда происходит какое-то движение, всегда есть какая-то тайна. Он увидел замысловатые узоры волн и пены, огромные пятна водорослей и стада плавающих животных, ураганный ливень, уходящий за горизонт.

Справа от него виднелись широкие пляжи, леса сменяли равнины, на которых паслись огромные стада животных. Над равнинами кружили стаи диковинных летучих существ.

«По большей части, — подумал Флэндри, — планеты неплохо существуют, если человек им не мешает».

Однако его сердце сильно забилось, когда он увидел Порт Фредериксен. Это была его цель.

База занимала маленький, легко обороняемый полуостров. Она была довольно старой и похожей на настоящую общину. Сборные домики, ангары, укрытия, лаборатории изменились под воздействием атмосферы Дидо, заросли вьющимися растениями, стали почти полностью частью ландшафта; а среди них стояли дома, построенные из местной древесины и камня, в свободном стиле, естественном для данного места. Вокруг были сады и парки.

Кэтрин рассказывала, что обычно население базы составляло около тысячи человек, но сейчас оно было, безусловно, гораздо меньше, если учесть возможное вторжение.

Флэндри увидел нескольких обитателей базы.

Его внимание привлекла площадка космодрома. Если бы на ней стояло обычное межпланетное судно, то его решением было бы сдаться.

Но нет.

Хаг Маккормак оставил на передовом посту боевой сверхсветовой корабль.

Он был не очень большим — подэсминец класса штурмовика, имеющий в качестве основного оружия бластерную пушку, в качестве основного средства защиты — броню и маневренность, обычную команду из двадцати пяти человек — но этот корабль стоял с разведенными парами, и сердце Флэндри подпрыгнуло.

Быстрый переход