— Вы потеряли право носить свое звание.
— Так ли? Ладно, — Маккормак сделал жест. — Не присесть ли нам? Не хотели бы вы перекусить?
— Спасибо, нет, — сказал Флэндри. — У нас нет времени на дипломатические игры. Флот Пикенса нападет на вас раньше, чем через 70 часов.
Маккормак сел.
— Я знаю это, командор. Наши разведчики находятся на постоянном дежурстве. Концентрацию таких больших сил невозможно скрыть. Мы уже подготовились к решающему сражению. Мы ждем гостей.
Он посмотрел вверх на молодого собеседника и добавил:
— Как вы заметили, я обращаюсь к вам, называя ваш действительный военный чин. Я — император для всех землян. После войны я намерен провести амнистию почти для всех, кто воевал со мной по недомыслию. И даже, может быть, для вас.
Флэндри тоже присел, как раз напротив Маккормака, закинул ногу на ногу и усмехнулся.
— Вы так уверены в себе, адмирал?
— То, что вас послали вперед, чтобы попытаться вести со мной переговоры, имея мою жену в качестве заложницы, свидетельствует о том, что вами овладевает отчаянье, — складки рта Маккормака затвердели. Мгновенно его охватил гнев, хотя он и не повысил голос:
— Я презираю мужчину, который способен на такой поступок. Вы что думаете, — я брошу всех, кто мне доверяет, чтобы спасти одно существо, может быть, даже самое дорогое для меня? Идите и скажите Снелунду и его преступникам, что им не будет ни мира, ни прощения, даже если они побегут на край вселенной. Они заслужили смерть, и если они будут продолжать и дальше пытать Кэтрин, то люди будут миллионы лет с ужасом вспоминать их страшный конец.
— Я не могу передать это послание по адресу, — ответил Флэндри, — потому что Снелунд мертв.
Маккормак наполовину поднялся.
— Мы с Кэтрин прилетели сюда, чтобы объяснить вам, что если вы примете сражение, то вы и ваши сторонники тоже погибнете.
Маккормак перегнулся через стол и с силой сжал руки Флэндри повыше локтей.
— Как это так? — закричал он.
Флэндри резко освободился от этого захвата приемом дзюдо.
— Не трогайте меня, Маккормак, — сказал он.
Они оба вскочили на ноги, два великана, и встали друг против друга.
Маккормак сжал кулаки. Дыхание с шумом вырывалось из него.
Флэндри стоял в открытой стойке, с напряженными в коленях ногами, слегка наклонившись, готовый уклониться от удара и срубить противника приемом карате.
Напряженное молчание длилось тридцать смертельно опасных секунд.
Маккормак овладел собой, повернулся, прошел важной, адмиральской походкой несколько шагов и снова повернулся лицом к Флэндри:
— Хорошо, — сказал он, как будто задыхаясь. — Я пригласил вас сюда, поэтому могу и дальше выслушивать вас. Продолжайте.
— Так-то лучше, — Флэндри снова расположился в своем кресле и вытащил сигарету.
Его била внутренняя дрожь, бросало то в жар, то в холод.
— Дело в том, — сказал он, — что у Пикенса имеются ваши коды.
Маккормак чуть не грохнулся там, где стоял.
— С учетом этого, — Флэндри вдруг стал чрезмерно многословным, — если вы вступите в сражение, он наголову разобьет вас; если вы отступите, он будет охотиться за вашими отдельными эскадрами, гнать и уничтожать их; если вы рассеете свои силы, он уничтожит каждый ваш корабль в отдельности, разрушит каждую вашу базу, прежде чем вы сможете собраться с мыслями и с силами. У вас совершенно не осталось времени, чтобы перекодировать свои сообщения, и теперь вам уже не позволят это сделать. Вы проиграли, Маккормак. |