— Все идет, как мы планировали.
Они молча проехали еще несколько кварталов. В машине раздавалось только размеренное попискивание следящего устройства… И тут перед ними возник дорожный знак, запрещающий проезд.
— Фрэнк, у нас проблема, — бросил Джо через плечо. — На Флауэр-стрит за перекрестком — одностороннее движение.
— Сворачивай налево! Минуем два перекрестка и поедем параллельно ему, — предложил Фрэнк.
— Понял, — ответил Джо.
На перекрестке он повернул налево. Машина прошла примерно полквартала, когда Фрэнк заметил, что сигнал изменился.
— Он едет назад!.. Он прямо перед нами! — воскликнул Фрэнк.
Мгновение спустя они увидели таинственного скейтера на левой стороне улицы — он ехал навстречу им. Должно быть, он их заметил, потому что резко увеличил скорость и проскочил мимо.
— Не уйдешь! — азартно воскликнул Джо, нажав на тормоз.
Он быстро свернул на боковую дорожку и развернулся задним ходом, чтобы ехать в противоположном направлении.
— Я его вижу! — крикнул Зак. — Он уходит по односторонней улице!
— Ту да нам нельзя, — сказал Джо. — Ты не помнишь, Флауэр-стрит до конца односторонняя?
— Нет, не до конца, — ответил Фрэнк. — Кварталов шесть, не больше.
— Что будем делать? Уйдет же… — волновался Зак.
— Спокойно, Зак! Мой приемник принимает сигнал даже за милю. А сейчас звук еще сильный, — отозвался Фрэнк.
— Если это зависит от меня, то мы его не потеряем, — решительно заявил Джо.
Они миновали перекресток, где свернул скейтер, и доехали до следующей улицы, шедшей параллельно Флауэр-стрит.
— Он, кажется, держится одной улицы, — сообщил Фрэнк. — У нас, пожалуй, есть шанс перехватить его, когда он доберется до Мейн-стрит.
— Да, движение на Мейн-стрит нас не задержит, — пробормотал Джо.
Фрэнк выглянул в окно и увидел, что они приближаются к густо заселенному району. В боковых проулках играли дети; Фрэнк велел Джо ехать медленнее на случай, если какой-нибудь малыш выскочит на мостовую. Все это время он напряженно прислушивался к сигналу, звучащему в наушниках. Они миновали еще несколько кварталов. Фрэнк заметил, что сигнал слабеет.
— Мы его упускаем, — сказал он с тревогой. — Давай все же быстрей.
— Тут ограничение скорости, — ответил Джо. — Ты ведь говорил, радиус действия аппарата не меньше мили.
— Так оно и есть, — сказал Фрэнк, с трудом скрывая беспокойство. — Ничего не понимаю!.. Хотя… погодите! — воскликнул он. — Все ясно! Он въехал в район, где в зданиях много металлических конструкций. Они экранируют сигнал.
— И ничего нельзя сделать? — спросил Зак.
— Нет, если мы не подъедем ближе, — ответил Фрэнк. — Мне кажется, он направляется к Мальборо-стрит, а она параллельна Мейн-стрит.
— Тогда мы еще догоним его, — сказал Джо. — Тут поблизости стройплощадка. Попробуем проехать через нее…
— Рискованно… Но стоит попытаться! — поддержал его Зак.
Джо нажал на педаль газа. Жилые кварталы остались позади, сменившись пустынными в этот час улицами с конторами и складами. Машина снова повернула налево, и перед ними открылась большая строительная площадка. Джо поехал вдоль ограждения. Зак поднял руку, показывая вперед: по пешеходной дорожке быстро двигалась темная фигура. |