Лорел была благодарна ему за молчание. Она еще не решила, о чем можно говорить, а о чем нельзя. Несколько недель назад Лорел обещала рассказать ему все, что Тамани не сочтет большой фейской тайной. Но она сама не ожидала, что феи посвятят ее в такие подробности.
Теперь Лорел знала местонахождение врат, ради которых любой тролль убьет ее и всех ее близких. Опасно рассказывать об этом Дэвиду.
Так что лучше пока помолчать.
Наконец Дэвид въехал на больничную стоянку и посмотрел на высокое серое здание.
— Хочешь, пойду с тобой?
Лорел покачала головой.
— Мы оба ужасно выглядим. Одна я не привлеку столько внимания... — «Ох, вряд ли», — мысленно добавила она.
— Тогда я подожду тебя здесь и позвоню маме. — Дэвид помедлил и взял ее за руку. — Через несколько часов мне надо быть в Кресент-Сити. Мама от страха уже на стенку лезет — от нее пришло двадцать сообщений. Но если тебе что-то понадобится... — Он умолк и пожал плечами. — Ты знаешь, где меня найти.
— Я скоро приду попрощаться, но сейчас мне надо к папе.
— Тебе дали какое-то лекарство, да?
На ее глазах выступили слезы.
— Надеюсь, оно успеет помочь...
— Тогда беги... Я подожду.
Лорел обняла Дэвида, выскочила из машины и поспешила ко входу в больницу.
Она старалась не попадаться на глаза окружающим. Майка была вся в грязи, а накинуть куртку Лорел забыла. Волосы спутались, джинсы порваны, на ногах по-прежнему странные мокасины... Ну и видок.
Ладно хоть в реке с нее смыло кровь Дэвида и на лице не было синяков.
«По крайней мере, видимых», — подумала она, тронув ушибленную щеку.
Пока Лорел бежала к палате отца, никто ее не остановил, хотя без любопытных взглядов дело не обошлось. Переведя дух, она постучала в дверь, осторожно ее приоткрыла и отодвинула занавеску. Мама спала, уронив голову на папину ногу. Комнату заполняли знакомые звуки: пиканье мониторов, тихий свист дыхательного аппарата, жужжание тонометра. Раньше эти звуки пугали Лорел, но сегодня она им обрадовалась. Значит, папа еще жив.
Мама открыла глаза.
— Лорел? Лорел! — Она встала, пошатнулась и подбежала к дочери. — Где ты была? Я чуть не умерла от страха, когда ты не вернулась... Я думала... даже не знаю, что я думала. Какие только ужасы не представляла! — Мама встряхнула ее за плечи. — Боже, не будь я так рада, заперла бы тебя дома на месяц! — Она попятилась. — Где ты была? Что случилось? Ты ужасно выглядишь.
Лорел вновь бросилась обнимать маму. В темных водах реки Четко она уже не надеялась, что когда-нибудь окажется в ее объятиях.
— Долгая история, — дрожащим голосом проговорила она, едва сдерживая слезы.
Обнимая маму, Лорел посмотрела на отца. Он так долго пролежал в больничной кровати, что было почти невозможно представить, как он очнется и встанет. Лорел отстранилась от матери.
— Я принесла кое-что для папы. — Она хихикнула. — И для тебя. Хорошая дочь не вернется из путешествия без подарков, так?
Мама удивленно посмотрела на Лорел. Она подошла к папиной кровати и села рядом с изголовьем.
— Никого сюда не пускай, — распорядилась она, вытаскивая из кармана пузырек.
— Лорел, что...
— Все хорошо, мам. Ему станет лучше.
Лорел открутила крышку и набрала в пипетку две капли драгоценной жидкости. Осторожно склонившись над отцом, закапала эликсир ему в рот. Потом добавила еще одну каплю — на всякий случай.
— Теперь он поправится.
Мама удивленно разинула рот.
— Где ты это взяла?!
Лорел устало улыбнулась.
— Ты не спросила про свой подарок.
Мама опустилась в кресло рядом с кроватью, и Лорел подъехала к ней на стуле. С чего же начать? Как поведать ей такую длинную и невероятную историю?
— Мистер Барнс сегодня не придет. |