Эту ночь она не спала и вовсе а где-то после полуночи не выдержала и пробралась в комнату к брату, чтобы сказать ему, что решилась сбежать снова.
— Моя жизнь потеряла смысл, Кендрик, — пыталась объяснить она, — я просто не живу без него, я все равно как мертвая!
— Со временем все станет легче, — философски заметил Кендрик. Он лежал, откинувшись на подушки, читая перед сном книгу, но теперь отложил ее в сторону, видя страдания сестры. Вдруг ему с ужасом показалось, что бедная Тина уже сейчас становится похожей на Мелани, несмотря на то, что между сестрами было очень немного сходства. Кендрик обнял девушку.
— Прости меня. Тина, — горячо зашептал он, — мне не следовало брать тебя в Париж! Это все моя вина!
— Что ты! — изумилась девушка. — Да ведь иначе я никогда не встретила бы его! По почему, за что суждено мне так мучиться?! Почему я должна выходить замуж за человека, которого ненавижу?! — На мгновение Тина умолкла, а потом произнесла решительно и медленно. — Итак, я отправляюсь обратно в Париж и нахожу там графа. В противном случае я умру.
Кендрик стал ласково гладить ее волосы.
— Но послушай, послушай меня, милая моя сестренка, твой поступок приведет только к еще худшим последствиям. Умрешь в результате не ты, а граф.
Тина вздрогнула.
— То есть как?!
— А так, что теперь отец быстро найдет способ тебя обнаружить, и граф будет просто-напросто заключен в тюрьму по какому-нибудь ложному подлому обвинению. А если они сочтут, что он слишком крупная фигура для этого, то будет устроен так называемый "несчастный случай» — вот и все.
— Я не верю! — вскричала бедная девушка. — Ты нарочно стараешься запугать меня, чтобы я не поехала в Париж!
Брат крепко стиснул ее руку.
— Ты знаешь, я желаю тебе только счастья. Вспомни-ка кузину Гертруду!
Тина на мгновение задумалась.
— Ты имеешь в виду ту, которая стала королевой Албании? Кендрик кивнул.
— Да. Подобно тебе, она восстала, когда ей заявили, что она должна выйти за грубого дикаря, короля албанского, и жить в этой варварской стране.
— И что же?.. — помертвевшими губами спросила Тина.
— К тому времени она глубоко полюбила одного дипломата при дворе своего отца. Он был француз, и они любили друг друга так, что забыли про весь окружающий их мир.
— Да-да, именно так и я люблю Жана…
— Словом, они решили тайно сбежать, и Гертруда должна была незаметно выйти из дворца, чтобы присоединиться к возлюбленному.
Оба они надеялись, что им удастся покинуть пределы страны еще до того, как поднимется тревога.
— Но почему же это… оказалось невозможным? — хрипло спросила Тина и прикусила губу.
— За день до их предполагаемого побега, когда они были еще совершенно уверены, что никто и понятия не имеет об их планах, дипломат решил покататься верхом, как привык делать каждый день. Но в этот раз он был сброшен лошадью и сломал себе шею. Насмерть.
Наступило глубокое молчание.
— Но, может быть, это был действительно несчастный случай?
— Он был искуснейшим и опытнейшим наездником, а для таких даже самое жестокое падение с коня никогда не заканчивается столь трагически.
Брат и сестра замолчали снова.
— И ты думаешь, что-нибудь подобное может произойти и с… графом?
— Я уверен в этом. Таким образом всегда удается избежать громкого скандала, и все остается в тайне дня всех, за исключением самого узкого круга людей. В твоем случае это будут родители. |