Изменить размер шрифта - +

Он вернулся к своему креслу и вновь уселся, потягивая эль. Его властное лицо было обращено к гостю, силуэт которого едва угадывался в глубокой тени.

— Есть кое–что, о чем я хотел бы вас просить, — мягко произнес посетитель.

Сен Дунсидан кивнул и сделал рукой широкий жест.

Гость слегка придвинулся:

— Предупреждаю вас, министр. Не вздумайте давать мне обещаний, которые вы не намереваетесь выполнять. Я здесь не для того, чтобы тратить свое время на глупцов, которые предполагают отделаться от меня пустыми словами. Если я почувствую, что вы притворяетесь, я просто убью вас и покончу с этим. Вы понимаете?

Сен Дунсидан сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Я понимаю.

Его собеседник помолчал немного, затем выдвинулся из глубокой тени к границе света.

— Меня называют Моргавр. Я — наставник ведьмы Ильзе.

Министр обороны кивнул. Он был прав, уловив сходство их внешнего вида и стиля поведения.

Фигура в плаще придвинулась поближе.

— Мы с вами вот–вот станем партнерами, министр. Наше сотрудничество придет на смену тому, что связывало вас с моей ученицей. Ей вы более не нужны. Она больше не будет встречаться с вами. Но я буду. Часто.

— Она знает об этом? — спокойно спросил Дунсидан.

— Она и не подозревает, сколь мало она знает. — Голос собеседника стал жестким и низким, — Она решила предать меня, и за свою неверность будет наказана. Я накажу ее, когда увижу в следующий раз. Это вас не касается, вам просто следует знать, почему вы ее больше не увидите. Все эти годы я был движущей силой ее успехов. Именно я дал ей власть, позволившую заключать союзы, подобные тому, который она создала с вами. Но она нарушает свои обязательства передо мной и, соответственно, лишается моего покровительства. Она более не нужна.

Сен Дунсидан сделал длинный глоток эля и отставил стакан в сторону.

— Простите меня, сэр, если я выражу некоторое сомнение. Я не знаю вас, но я хорошо знаю ее. Я знаю, что она может сделать. Мне известно, что происходит с теми, кто предает ее, и я не намерен стать одним их них.

— Может быть, вам стоило бы опасаться меня. Здесь, перед вами, стою именно я.

— Возможно. Но Темная Госпожа имеет обыкновение появляться именно тогда, когда ее меньше всего ожидают. Покажите мне ее голову, и я буду безмерно счастлив обсудить новое соглашение.

Человек в плаще негромко засмеялся:

— Хорошо сказано, министр. Достойный ответ политика на жесткое требование. Но я полагаю, что вы должны передумать. Взгляните на меня.

Он поднял руки к своему капюшону и стянул его с головы, открывая лицо. Это было лицо ведьмы Ильзе, юное, гладкое и полное угрозы. Сен Дунсидан невольно вздрогнул. Затем лицо девушки изменилось, словно оно было миражом, и превратилось в лицо Сена Дунсидана: жесткие черты, пронизывающий взгляд синих глаз, длинные серебристые волосы и полуулыбка, которая, казалось, выражала готовность обещать все, что угодно.

— Мы с вами очень похожи, министр.

Лицо изменилось вновь. Его сменило другое, помоложе, лицо человека, которого Сен Дунсидан никогда не видел. Оно не поддавалось описанию, его невозможно было запомнить: совершенно лишенная каких бы то ни было интересных или запоминающихся черт физиономия.

 

— Таков ли я на самом деле, министр? Показываю ли я сейчас себя? — Он сделал паузу. — Или на самом деле я таков?

Лицо замерцало и превратилось в нечто чудовищное — тупорылую морду рептилии с узкими щелями глаз, покрытую грубой серой чешуей. Разверзшаяся пасть была усеяна рядами острых клыков, пронизывающий взгляд, полный ненависти, полыхал ядовитым зеленым пламенем.

Непрошеный гость вновь натянул на голову капюшон, в тени которого скрылось его лицо.

Быстрый переход