Изменить размер шрифта - +
Когда слуги подбежали к нему, он был мертв.

Сен Дунсидан воспринял эту новость без удивления, ощутив удовлетворение и возбуждение. Для всех, кто обращался к нему, у него были наготове маска скорби и ответы истинного политика. А обращавшихся было много. Дунсидан провел этот день в подготовке похорон и мероприятий в память об усопших, сообщая всем и каждому о своем горе и разочаровании, укрепляя попутно свою власть. Когда два таких важных и ярких лидера разом уходят из жизни, необходимо найти сильного человека, способного заполнить образовавшуюся пустоту. В качестве такого человека предложил себя и пообещал сделать все возможное в интересах поддержавших его.

К наступлению ночи об умерших никто не вспоминал, все говорили о нем.

После заката Сен Дунсидан размышлял в своих покоях о том, что произойдет, когда Моргавр вернется. То, что он вернется потребовать причитающееся ему по этой сделке, не подлежало сомнению. В том, что же именно он попросит, было меньше определенности. Он не станет угрожать, но, несмотря на это, угроза уже повисла в воздухе: если он смог так легко избавиться от премьер–министра и министра финансов, намного ли сложнее ему будет отделаться от непокорного министра обороны? Сен Дунсидан увяз в этом деле по уши, не могло быть и речи о том, чтобы выйти из игры. Самое большее, на что он мог надеяться, — уменьшить плату, которую потребует Моргавр.

Тот появился около полуночи, беззвучно проскользнув в дверь спальни, весь в черном, источая угрозу. К тому времени Сен Дунсидан осушил несколько стаканов эля и сожалел об этом.

— Испытываете нетерпение, министр? — тихо спросил Моргавр, сразу же уходя в тень. — Вы думали, что я не приду?

— Я знал, что вы придете. Чего вы хотите?

— Вот так сразу? Даже не поблагодарите? Я сделал вас премьер–министром. Все, что требуется сейчас, — это голосование в Коалиционном Совете, чистая формальность. Когда это произойдет?

— Через день–два. Хорошо, вы выполнили свои обязательства по сделке. Каковы же мои?

— Линейные корабли, министр. Корабли, которые могут выдержать долгий путь и после него — сражение. Корабли, которые смогут перевезти людей и снаряжение, необходимые для выполнения задуманного мной. Корабли, которые смогут привезти сокровища, что я предполагаю отыскать.

Сен Дунсидан с сомнением покачал головой:

— Такие корабли трудно найти. Все, которыми мы располагаем, находятся на фронте, в Преккендорране. Если бы я должен был достать, скажем, дюжину…

— Две дюжины были бы ближе к тому, о чем я думал, — спокойно вставил его собеседник.

«Две дюжины?» Министр обороны сделал медленный выдох.

— Что ж, две дюжины. Но отсутствие столь большого количества кораблей будет замечено и вызовет вопросы. Как я объясню это?

— Вы вот–вот станете премьер–министром. Вы не должны объяснять. — В грубом голосе звучала нотка нетерпения. — Возьмите их у скитальцев, если у вас не хватает своих.

Дунсидан быстро отхлебнул эля, хотя ему не следовало пить.

— Скитальцы держат нейтралитет в этой борьбе. Это наемники, но нейтральные. Если я реквизирую их корабли, они откажутся строить новые.

— Я не говорил о конфискации. Организуйте похищение, а затем возложите вину на кого угодно.

— А команды для этих кораблей? Что за люди вам требуются? Их я тоже должен похитить?

— Возьмите их из тюрем. Людей, которые плавали и сражались на воздушных кораблях. Эльфов, жителей Приграничья, скитальцев, кого угодно. Дайте мне достаточно людей, чтобы укомплектовать экипажи. Но не ожидайте, что я верну их. После того как я их использую, я намерен от них избавиться. Они больше ни на что не будут годны.

Волосы на голове Сена Дунсидана встали дыбом. Двести человек, выброшенные как старые башмаки.

Быстрый переход