Изменить размер шрифта - +
Он ничего не пояснил, а я не стал расспрашивать.

 Хэл глотнул вина.

 — А теперь, — сказал он, — могу я узнать, каковы твои планы, Бэб?

 — Э-э... — сказал Кантабри. — Если у тебя нет никаких других планов на сегодняшний день, может быть, ты покатал бы меня на драконе?

 — Просто для того, чтобы подышать свежим воздухом? — скептически осведомился Хэл.

 — Да, ничего больше.

 — Сегодня и на земле столько свежего воздуха, что тебе вполне хватит, чтобы отморозить свой любопытный нос, — съязвил Хэл. — Да, не хочу называть более знатного лорда, чем я сам, вруном, но хотел бы узнать, в какой стороне отсюда водится самый лучший и свежий воздух?

 — Ну и черт с тобой, — сказал Кантабри. — Я уже говорил им, что от тебя не будет никакого толку, если ты не будешь знать, зачем все это нужно. Северо-восток и восток. — Увидев на стене карту, он подошел к ней и ткнул пальцем. — Вот здесь.

 Хэл приблизился к карте и внимательно изучил ее.

 — Думаю, — сказал он, теперь уже не вполне уверенный, что его затея с Ти была удачной, — нам стоит выйти на улицу и проследить за тем, как нам седлают дракона.

 Они вышли, надев теплые куртки и перчатки, чтобы защититься от пронизывающего ветра.

 «Хорошо хоть, снег не идет», — подумал Хэл. Кантабри ухмыльнулся.

 — Знаешь, давным-давно, еще командуя своим первым кавалерийским отрядом, я считал себя умнее других и отправлял своего самого доверенного сержанта подслушивать у палатки, когда встречался с командованием. Чтобы, если услышит что-нибудь важное для моих подчиненных, он мог заняться этим немедленно. Не стану утомлять тебя подробностями того, как попал в свою же ловушку... но попал.

 Покраснеть сильнее, чем Хэл уже покраснел, вроде было нельзя, но, оказывается, он ошибся, и Кантабри разразился оглушительным хохотом.

 — А теперь, — сказал он, отсмеявшись, — позволь посвятить тебя в детали. Добавлю, что этот план исходит непосредственно от короля, после того как он увидел несколько весьма многозначительных снов, которые, по словам его астролога, послали ему сами боги. Король, очевидно, решил, что его судьба как-то связана с великой рекой, поскольку ему так сказала одна ведьма, еще в детстве.

 — Ох, — севшим голосом проговорил Хэл.

 — Возможно, — согласился Кантабри. — Во-первых, не забывай, что его величество — не воин и презирает этот ужас, в который королева Норция да и, честно говоря, довоенная слабость Сэйджина, его вовлекли. Однако же он считает, что должен не ударить в грязь лицом.

 Кантабри с Хэлом переглянулись. Лица у того и другого были совершенно белые.

 — Он всегда считал, что вторжение в Калабас было идеей свыше, вместе с его планом вторгнуться в Роче по реке Ичили. Он очень жалеет, что совокупность определенных событий, возможно даже, по воле богов — король Азир очень твердо верит в богов, — помешали этому. Или, возможно, он выбрал неверное место.

 — Понятно, — протянул Хэл, вспомнив карту. Кантабри указал на укрепленный город Оде, расположенный на полноводной реке Комталь. Он располагался примерно в полусотне миль от фронта и примерно в десяти милях от северного рочийского побережья. — Все как в прошлый раз?

 — Примерно, — сказал Кантабри. — За тем исключением, что Оде поближе к Дирейну и подвозить провиант будет не так далеко. Мы даже начали строить суда для вторжения, но на этот раз это будет кое-что другое. Не мешанина из грузовых кораблей и тому подобного, а небольшие плоскодонные речные суда, способные в хорошую погоду пересечь Чикорские проливы.

 — И разумеется, в Дирейне нет ни одного рочийского шпиона, который сообщил бы об этом строительстве и сделал сами собой напрашивающиеся выводы, — сказал Хэл.

Быстрый переход