Изменить размер шрифта - +
ФАВП – орган наблюдательный, но не принудительный. И если в результате дерегуляции меняются правила игры, мы должны предупредить общество. Либо утроить финансирование ФАВП. Либо так, либо эдак.

Роджерс кивнул.

– Берри Джордан из лос‑анджелесской «Таймс» сказал, что он намерен заняться освещением вопросов безопасности транспорта. Но это требует немалых ресурсов – время для поиска материалов, консультации с юристами. Моей газете это не по карману. Мне нужно что‑нибудь, что я мог бы тиснуть сегодня вечером.

– Опять‑таки неофициально, – сказала Кейси. – У меня есть хороший сюжет. Только обещай не раскрывать источник.

– Разумеется, – ответил Роджерс.

– Взорвавшийся двигатель был из числа тех шести, которые «Санстар» приобрел у «Аэросивикас», – заговорила Кейси. – Кенни Бэрн был их консультантом. Он осмотрел механизмы и обнаружил множество дефектов.

– Какого рода дефекты?

– Трещины в лопатках турбин.

– Усталостные разрушения лопаток турбин? – изумленно переспросил Роджерс.

– Да. Кенни посоветовал воздержаться от покупки, но «Санстар» отремонтировал их и поставил на самолеты. Когда турбина взорвалась, Кенни был вне себя от ярости. Можешь упомянуть, что узнал о «Санстаре» от Кенни. Но не вздумай сообщить, что мы на них жаловались. Нам еще работать с ними.

– Понимаю, – сказал Роджерс. – Спасибо. Но мой редактор захочет сегодня же узнать, что случилось в цеху. Поэтому я задам тебе следующий вопрос: ты уверена в том, что слухи о передаче крыла китайцам беспочвенны?

– Кажется, мы пошли по второму кругу, – заметила Кейси.

– Да.

– Об этом нужно спрашивать не меня, а Эдгартона, – ответила Кейси.

– Я звонил ему в контору, и мне сказали, что его нет в городе. Где он? В Пекине?

– Комментариев не будет.

– А Мардер?

– Что – Мардер?

Роджерс вздохнул.

– Все знают, что Эдгартон и Мардер на ножах. Мардер нацелился на должность президента, но совет директоров его прокатил. Однако с Эдгартоном заключен лишь годовой контракт. У него всего двенадцать месяцев, чтобы добиться успеха. Я слышал, Мардер подсиживает его всеми доступными способами.

– Я ничего об этом не знаю. – Разумеется, до Кейси доходили подобные слухи. Ни для кого не было секретом, что назначение Эдгартона явилось тяжелым ударом для Мардера. Однако мог ли Мардер что‑нибудь противопоставить ему – дело совсем иное. Его жена владела одиннадцатью процентами акций «Нортона». Воспользовавшись своими связями, Мардер мог наскрести еще пять. Однако шестнадцати процентов было недостаточно, чтобы переломить ситуацию – особенно если учесть, что Эдгартон пользовался твердой поддержкой совета директоров.

Поэтому большинство служащих предприятия полагали, что у Мардера нет иного выхода, кроме сотрудничества с Эдгартоном, – по крайней мере, в данный момент. Компания переживала серьезные финансовые затруднения. Она уже начала строить самолеты, на которые не было покупателя. Чтобы удержаться на рынке и создавать новые модели, требовались миллиарды долларов.

Ситуация была очевидная. Эта сделка необходима компании. И каждый это понимал. Мардер тоже.

– Тебе не доводилось слышать, что Мардер подсиживает Эдгартона? – спросил Роджерс.

– Комментариев не будет, – ответила Кейси. – Но, опять‑таки неофициально, скажу: поступать так было бы глупо. Все на заводе мечтают об этой сделке. И Мардер не исключение. В эти дни он всеми силами подталкивает расследование происшествия с Пятьсот сорок пятым, чтобы контракт не оказался сорванным.

Быстрый переход