— Наверное, это та женщина, которую я вчера видел в больнице. И Кеуф... Он сказал, что видел двух огромных крыс. Может,
парень и не преувеличивал... Что, черт побери, происходит?
Харрис и Джуди оделись и вышли из дома. Работали они в разных концах города: Харрис в Ист?Энде, а Джуди в Вест?Энде, в большом универмаге,
для которого она создавала модели. Они поцеловались и разошлись в разные стороны.
В автобусе Харрис размышлял над тем, являются ли эти три случая случайным совпадением или они связаны между собой? Одни и те же крысы
совершали нападения или разные? Он решил порасспросить Кеуфа, но вспомнил, что парня сегодня в школе не будет. Ничего, спросит завтра.
Но и завтра Кеуф не появился. Когда Харрис пришел в школу, его вызвали в кабинет директора и сообщили, что вчера вечером парня срочно
госпитализировали с высокой температурой. Сейчас он в критическом состоянии. Звонили из больницы и спрашивали, был ли с ним кто?нибудь,
когда его укусила крыса? Еще они просили приехать учителя, который сопровождал его в больницу.
— Хорошо. Я только дам задание и поеду, — сказал Харрис встревоженному мистеру Нортону.
— Ничего, я все сделаю сам, — заверил его директор. — Поезжайте прямо сейчас. Они сказали, что это очень срочно. Только постарайтесь не
задерживаться.
Харрис вышел из школы и торопливо направился к больнице. В регистратуре он начал объяснять, кто он, но ему сказали, что его ждут, и отвели
в какой?то кабинет. Не успел Харрис сесть, как дверь открылась и в комнату вошли трое мужчин.
— Вы учитель мальчика? — поинтересовался один из них, устало садясь за стол. Он посмотрел на Харриса, утомленно прищурился и, не дожидаясь
ответа, представил своих коллег: — Доктор Стрекли. — Доктор кивнул. — Мистер Фоскинс из министерства здравоохранения. — Фоскинс протянул
руку. — Меня зовут Танстелл. Я секретарь больничного управления. — Он взял со стола какую?то бумагу, внимательно просмотрел ее и спросил: —
Как вас зовут?
— Харрис. Что с Кеуфом?
Танстелл поднял голову.
— А вам еще не сказали? — Харрис похолодел. — Боюсь, что ночью он умер.
— Но его только вчера укусили, — недоверчиво покачал головой учитель.
— Да, мы знаем это, мистер Харрис. — Доктор встал, оперся руками о стол и пристально посмотрел на ошеломленного учителя. — Поэтому мы и
попросили вас прийти. Вы приводили мальчика. Не скажете ли, где и при каких обстоятельствах его укусили?
— Но от простого укуса невозможно умереть. Тем более за день. — Харрис покачал головой, не отвечая на вопрос.
Танстелл отодвинул в сторону бумаги и громко сказал:
— Действительно, это кажется невозможным. Мы произвели вскрытие, чтобы выяснить, не болел ли чем?нибудь Кеуф. Мы предполагали, что укус мог
спровоцировать острое развитие какой?либо болезни.
Сейчас мы отбросили эту версию, хотя и продолжаем проверку. Видите ли, женщина, которую вчера привезли... Вы, возможно, читали о ней в
газетах — ее ребенок был растерзан крысами... На нее тоже напали крысы, когда она пыталась спасти дочь. Она умерла два часа назад.
— Но это значит, что все, кого укусят крысы...
— Да, мистер Харрис, — прервал его Фоскинс. — Человеку, которого укусила крыса, остается жить не больше двадцати четырех часов. Поэтому
важно узнать как можно больше об этих необычных крысах. Они нам неизвестны и, несомненно, не водятся в Англии. |