Книги Ужасы Джеймс Херберт Крысы страница 22

Изменить размер шрифта - +
 — Жар начинается через пять?шесть часов, а желтуха

— мгновенно. Отказывают все органы чувств, в первую очередь зрение. Потом следует кома. Тело время от времени сотрясают сильные судороги.

После этого начинается самое ужасное. Невероятно пожелтевшая кожа сильно растягивается, утоньшается и лопается. В результате на всем теле

возникают зияющие раны. Человек умирает мучительной смертью. Самые сильные наркотики почти не ослабляют боль.
Пока Харрис осмысливал информацию, его собеседники сидели молча.
— Бедный Кеуф, — наконец пробормотал учитель.
— Да. И да поможет Бог тем, кого они еще укусят! — нетерпеливо сказал Танстелл. — Пока не поздно, мы призвали на помощь людей из “Рэткилл”.

Это хорошая и очень надежная компания по уничтожению грызунов. Сегодня утром они обследовали кладбище и дом женщины. Если вы скажете, где

крысы укусили мальчика, мы пошлем их и туда.
Харрис рассказал о старом канале.
— Давайте я отведу туда дератизаторов и покажу точное место.
— Хорошо, — согласился Фоскинс. — Мы сейчас собираемся на кладбище — проверить, как там дела. Можете поехать с нами. Потом отведете кого?

нибудь из дератизаторов.
— Сначала я должен позвонить в школу.
— Хорошо, только никому ни слова. Просто скажите, что в больнице просят написать, как все произошло. Мы были бы вам очень признательны,

если бы в школе вы расспросили своих учеников, не видели ли они недавно крыс, а если видели, то где? Если кого?то укусили, необходимо

немедленно обратиться в больницу. Мы вам будем очень благодарны, если вы сумеете поговорить об этом, не вызвав среди детей паники.
— Этим мою банду не напугать, — улыбнулся Харрис.

* * *

— По?моему, это где?то здесь, — сообщил Харрис дератизатору, которого ему разрешили увести с мрачного кладбища.
Дератизатор, тихий маленький мужчина с тонким заостренным лицом, сам был чем?то похож на создания, которых должен уничтожать. Они стояли

перед высокой кирпичной стеной.
— По ту сторону — канал, — сказал Харрис. — Немного дальше — ограда. Если ничего не изменилось, в ней должно быть несколько лазов.
По пути к каналу маленький дератизатор, которого звали Альбертом Феррисом, разговорился.
— Знаете, ничего подобного я еще не встречал. Я участвую в этой игре пятнадцать лет, но подобное видел впервые. Кровь, куски тел по всему

кладбищу. Ужас! Но ни одной крысы. Понимаете, даже дохлых нет. Эти старые бедняги могли и не знать, отчего погибли. Обратите внимание,

вероятно, они все здорово приняли той дряни. Но все равно, хоть бы один мог же выбраться или убить несколько крыс. — Он покачал головой. —

Ничего не понимаю.
— Никогда раньше не слышал, чтобы крысы набрасывались на людей из?за голода, — заметил Харрис, чтобы разговорить дератизатора. Он хотел

вытянуть из Ферриса как можно больше. Учитель не мог объяснить, почему, но беспокойство, которое он испытывал, было глубже естественного

отвращения к трагедии на кладбище.
— Как правило, не нападают, — кивнул Феррис. — В Англии, по крайней мере. Видите ли, крысы очень, очень осторожные животные. Они могут

питаться чем угодно, практически всем, и никогда не нападают только для того, чтобы утолить голод. Трупы, да. Трупы они едят. Но напасть на

человека, чтобы сожрать его? Нет! Сегодня утром нас озадачили найденные следы. Вдвое больше следов обычных крыс.
Быстрый переход