Книги Ужасы Джеймс Херберт Крысы страница 69

Изменить размер шрифта - +

— Какое сейчас это имеет значение? В любом случае все это кончилось. — Он огляделся по сторонам в поисках официанта.
— Да. Теперь все мы постепенно вернемся к нашим незаметным работам в то время, как он...
— Послушайте, если вам это не нравится, почему вы рассказываете мне? Расскажите лучше ему. — Мимо прошел официант с подносом. Харрис

проворно подхватил виски.
— О’кей! — кивнул Говард. — Я так и сделаю, черт побери! — И он направился к Фоскинсу.
— Харрис, какой ты злой! — пристыдила Джуди.
— Сейчас он устроит скандал! — взвыла Фиона.
Когда Говард подошел к улыбающемуся Фоскинсу, в прихожей зазвонил телефон. Хозяин извинился и вышел.
Харрис подавил улыбку, увидев, как Говард раскрыл рот и остался ни с чем. Потом ученый спохватился и тоже вышел в прихожую. Через пару

минут он вернулся с пепельно?серым лицом и стал пробираться к Харрису, медленно и недоверчиво покачивая головой.
— Дорогой, в чем дело? — встревожилась Фиона. — Что случилось?
Говард рассеянно оглядел всех и сказал:
— Телефонный звонок... Звонили из нашего штаба... Все нетерпеливо ждали.
— Новое нападение крыс. Еще одна бойня...
В Северном Лондоне.

Глава 15

Стивен Аббот сидел в кинозале. Он бросил быстрый взгляд на лицо своей подруги, освещенное экраном. Фильм ему надоел. Надоел по двум

причинам. Во?первых, крутой ковбой на экране был слишком стар для супермена. Во?вторых, Стивен не надел очки. Викки не знала, что он иногда

носит очки. Юноша не хотел признаваться в этом, боясь, что она перестанет с ним встречаться. Она, вероятно, перестала бы с ним встречаться,

если бы также узнала, что у него спереди два искусственных зуба. Поэтому при поцелуях ему приходилось соблюдать осторожность, чтобы ее язык

не задел пластину. Девчонка была очень самоуверенная. Это было неудивительно, если принять во внимание ее внешность. Самая красивая птичка

в клубе!
У Стивена была еще одна проблема — он хотел в туалет. Пока еще не очень сильно. Но мысль о том, что он не может пойти, усиливала желание. А

пойти он не мог, потому что был без очков. Без них ему ни за что не найти свое место. С ним однажды произошел подобный казус. Он блуждал по

проходу, а его смущенная подружка махала ему руками. Это стало их последним свиданием.
Юноша заерзал в кресле. Он обнял Викки за плечи, и она уютно прижалась к нему. Одна рука Викки легла ему на бедро, и все его чувства

переместились к этому месту. Потом возбуждение разлилось по всему телу. Стивен нежно поцеловал девушку в щеку, а когда она повернула к нему

лицо, в твердые губы. Ее пальцы слегка надавили на его ногу. Он выжидал две недели, боясь что?нибудь испортить. Пожалуй, сейчас наступило

время сделать ход. Сердце Стивена Аббота бешено заколотилось, любовь подавила желание помочиться. Свободной рукой он погладил шелк блузы.

Потом его дрожащие и осторожные пальцы переместились к центральным пуговицам, а один палец пробрался в щель. Когда Стивен дотронулся до

теплого живота, у него закружилась голова. Несколько секунд он круговыми движениями водил пальцем в потаенном месте. Отпора не последовало.

Тогда он вытащил палец, и его рука двинулась к груди девушки. Он нашел мягкую выпуклость и накрыл ее. Рука Викки, сдерживая, легла поверх

его дрожащей руки. Викки слабо и неубедительно попыталась сопротивляться. Рука Стивена скользнула под ворот и застряла в пуговицах.
Юноша, повозившись, расстегнул одну пуговицу. Когда он вновь дотронулся до тела девушки, она шумно вздохнула.
Быстрый переход