Изменить размер шрифта - +

— Так вот. Пучкова заподозрила, что Извеков через эту дамочку нашел квартиру, где держит вторую установку для перемещений. Полтора месяца, Лев Константинович, Борис Михайлович, полтора месяца нашего реального времени тринадцать полевых агентов «водили» по Москве двух голубков, искали хату! Потратили массу времени, усилий, а получили — пшик! — Разнервничавшаяся Миранда встала из кресла, прошла до тумбы с напитками и налила стакан воды. Сделала несколько глотков и, вытянув вперед зажатый стакан в упрекающем жесте, произнесла: — Если бы меня сразу же привлекли в разработке, я тут же сказала бы — не ищите там, где светло. Поджог агентства и убийство его владелицы — отвлекающий маневр. Извеков подыскал квартиру через третьи руки. Не тратте зря времени, Извеков Таське не по зубам, все равно нифига не найдете.

— А ты почему не ищешь?

— А смысл? А время? — фыркнула Миранда. — Потратим год на поиски его норы, три группы полевых агентов измордуем, а вторая установка все это время преспокойно в ячейке банка пролежит. Платон Таисии не по зубам, — вновь, уже спокойно и задумчиво повторила женщина. — В надежде на такую дуру он отвлекающих маневров насочинял достаточно… Тут даже я не разберусь. Хотя знакома с ним еще по подполью, успела изучить его манеру путать след.

— Объясни, почему департамент не может вернуться в прошлое, к моменту, когда Извеков еще не покинул тело Раи? Таисия сказала, они уже узнали почти все о прожитых диверсантом годах. Знают, где и когда он находился. Почему его не могут уничтожить в прошлом?

 

Медленно вращая в руках почти пустой бокал, Миранда пристально поглядела на собеседников. Подумала о чем-то…

— Борис Михайлович, Лев Константинович, вы знаете, что на гербе хроно-департамента выбит девиз «Здесь и Сейчас»?

— Впервые слышим, — ответил Завьялов.

— Вы не находите этот девиз странным для организации свободно перемещающейся по временам?

— Пожалуй, — кивнул уже Потапов.

— Позволю себе краткий экскурс в прошлое, — усаживаясь на подлокотник, произнесла Миранда. Подержала навесу бокал, любуясь просвеченными хрустальными гранями. — На заре интеллектуальных телепортации случился загадочный, пугающий казус. Полевой агент, вернувшийся из прошлого вдруг начал заговариваться. Его отправляли во временной отрезок Второй Мировой Войны, где запылали два «бревна». Задача была весьма несложной: ему предстояло вернуть на место падения авиационной бомбы нескольких потенциалов, которых прежде удалил оттуда наш современник — перетрусивший турист, отправившийся на Вторую Мировую за экстремальными переживаниями. Агент собрал вместе, разбежавшуюся по сторонам кучку беженцев, но сам не успел уйти до взрыва. Его контузило. По возвращению обратно, агента уложили в медицинский бокс для проведения реабилитационных мероприятий… Он попросил, чтобы к нему пригласили жену и детей. — Миранда сделала паузу. Присобрала подбородок, придав лицу недоуменную мину, продолжила: — Но у агента н е б ы л о ж е н ы и д е т е й, господа. Его все знали, как бездетного холостяка.

— Не понимаю, — нахмурился Лев Константинович. — Как это может быть?

— А так, — невесело хмыкнула Миранда. — Он уверял, что, уходя на операцию, запомнил себя женатым мужчиной, отцом двоих детей. И в этой памяти остался. Самые тщательные проверки, работа группы психиатрической поддержки департамента не выявила у него никаких отклонений. МУЖЧИНА РЕАЛЬНО ВЕРИЛ В СУЩЕСТВОВАНИЕ СЕМЬИ. Назвал имя жены. Рассказал, где и когда они встретились, привел массу других подробностей.

Лев Константинович уже понял, куда клонится рассказ, спросил:

— А какие-нибудь неточности, кроме существования его жены, удалось выявить?

— Нет.

Быстрый переход