А свежий взгляд со стороны, ещё и в исполнении нетупого человека, который нам не чужой… короче, где там Такидзиро-кун?
— Занятно наблюдать твои механизмы принятия решений, — спокойно прокомментировала айтишницу хозяйка заведения. — Не то чтоб я была не согласна с итоговым заявлением, но ход мыслей прозвучал крайне неожиданно.
— А чего сложности городить на ровном месте, — отмахнулась Уэки из горизонтального положения. — Мы — слабые женщины, на дворе — ночь, на подступах — враги, в перспективе — опасность утратить власть или как минимум её значительную часть. За власть надо драться! А какая драка без мужчины. А мужчина у нас один. Нормальные у меня механизмы принятия решений, особенно для пьяной головы.
— Хм. Выглядишь уже трезвой.
— Моя удачная маска и твоё глубокое заблуждение. Клянусь. — Уэки ещё раз сочно зевнула. — Не знаю, как по-вашему, а по мне самое время звать кого-то сильного. Ну а поскольку мужик в нашей компании один… хотя это я уже повторяюсь… — и не думающая смущаться, Ута ничуть не карикатурно развела руками.
— Кажется, зря мы с тобой эту пьяную идиотку будили, — Хаяси хмуро таращилась в пол расфокусированным взглядом. — Всё же не протрезвела и толку с неё ноль. Хину-сан, скажи что-нибудь?
— У Уты-тян очень странная дорожка логических шагов в её последнем анализе, но я парадоксально согласна с конечным выводом, — кивнула Хьюга лежащей, после чего решительно направилась к выходу из спальни. — Спишь? — последний вопрос прозвучал тихо-тихо, уже из массажной.
В открытую дверь было видно, как хозяйка заведения наклонилась над спиной стажера.
— Боже упаси, кто ж будет спать в такое время. С нетерпением жду приглашения на танец, — ответил глухо мужской голос из овала для лица. — Мне уже пора вставать? Я в курсе, который час, если что.
— Пошли к нам, дело есть. Пожалуйста. Мы в спальне Уэки. — Голая Хьюга щёлкнула ногтем по мужскому затылку и, не дожидаясь реакции, развернулась обратно.
— Дурдом, — мрачно поёжилась Хаяси. — Непроходящие ощущения сюрреализма. Кто бы мне сказал две недели назад, что…
— А если бы тебе сказали две недели назад про пакет Мацусита? Или про моего отца? — на удивление спокойно парировала Ута. — Что батя переметнётся, что твой дед в больницу загремит, что я буду кое-кого домогаться — а он корчить из себя целку-фанатичку? — айтишница ткнула пальцем в сторону двери. — Этому всему ты бы сразу поверила?
Хонока не нашлась, что возразить, поэтому промолчала.
— Жизнь иногда оказывается причудливее всех наших о ней представлений, молчу уже об ожиданиях, — дипломатично скруглила углы Хьюга.
* * *
Там же, через некоторое время.
— … как-то так. — Хонока завершила объяснять полукровке нюансы последних трёх слайдов вражеской презентации, которая по сути являлась аналогом объявлению войны.
Блок был даже не финансовым, а специфически бухгалтерским, по части учёта. Метис, каким бы гением ни являлся, просто не владел понятийным аппаратом — требовалась подготовка.
К своему великому удивлению, которое Хаяси попыталась скрыть от присутствующих, общая атмосфера импровизированной рабочей группы примирила её с личностью приглашённого из соседнего помещения «эксперта», против участия которого она поначалу категорически возражала.
— Что ты об этом всём думаешь, Такидзиро-кун? — у Уты то ли желудок взялся за переваривание остатков алкоголя (и снова опьянил), то ли давало о себе знать неудовлетворённое женское самолюбие, но подруга сейчас била собственные рекорды долбо**изма, иного слова на ум не приходило. |