Изменить размер шрифта - +
— Наверное, мне надо спросить Барбару, почему она назвалась Барбарой, если она не Барбара. — И, вспомнив, добавил: — Еще одна вещь, Сузи. Хватит науськивать на меня Лероя. В следующий раз от него даже хвоста не останется.

— Лерой! Я и забыла про него! Он там умер, бедняжка, пупсеночек мой…

— Или поет ослиную серенаду. Ответь мне, Сузи, та статуя абсолютно точная его копия, во всех деталях?

Она удивленно подняла брови.

— Да, конечно!

— В таком случае, — ухмыльнулся я, — почему ты но зовешь его «Маленький Лерой»?

 

«Париж-Индиана» ждала меня в холле. Горничная оттопырила нижнюю губку на манер Бриджит Бардо и протянула без всякого акцента:

— Как вы изменились…

— Что, постарел на десять лет, и теперь но в вашем вкусе?

— Нет, но одежда!

— Меня никто не предупредил, что нужно явиться во фраке. Они столкнули меня в бассейн и заставили переодеться.

— Кто «они»?

— Точнее, он. А может, это «оно»? Его зовут Лерой.

— Он был уже в спальне, когда ты пришел, — кивнула горничная. — Я еще подумала — как странно!

— Для меня это тоже был сюрприз, — заверил я ее и спросил: — Ты знаешь парня по имени Харви Мэнфорт? Видела его тут?

— Пару раз. Но это было до Лероя, — сказала Мари. — Слушай, а ты не чокнутый?

— Слегка, — ответил я, улыбнувшись еще шире. — Сделай мне приятное, а? Там наверху осталась моя мокрая одежда. Ты могла бы ее высушить и занести ко мне домой…

— Можно отправить посылкой, — предложила она.

— Это не одно и то же, — пробормотал я.

— Хорошо, — рассмеялась она, — зайду. А то начнешь меня шантажировать из-за акцента, и я лишусь работы, так ведь?

— Точно! — Я открыл дверь, но в последний момент вспомнил и добавил: — Не пугайся, Мари, там у вас в бассейне жеребец с гипсовым хвостом.

 

7

 

Я поехал домой, чтобы снять с себя одежду Лероя, облачиться в свой привычный костюмчик, перекусить и подготовиться к очередному приключению. Визит к Эдгару Ларсену мне представлялся еще более опасным. Грозные усы жили в подозрительном районе где-то у черта на рогах. Возможно, таким образом менеджер скрывал истинные доходы или просто копил денежки на спокойную старость. Десять процентов хороши, когда Барбара Дюн получает миллионы. Но, видимо, Ларсен меньше всех верил в ее таланты. А на десять процентов от нуля далеко не разбежишься.

Даже в это позднее время он был тщательно одет. Будто ждал гостей. С густыми черными усами, бронзовой лысиной и лошадиными зубами. Ларсен напоминал распространенный персонаж из популярных некогда авантюрных романов. Эдакий предприимчивый британец, сколотивший состояние на каучуковых плантациях в Малайзии и вернувшийся в родную английскую деревеньку, чтобы купить там местный замок, а бывшую владелицу заточить в подвал.

— Привет, Рик! — бухнул он, как из пушки. — Не ожидал, не ожидал… Ну проходи, и я предложу тебе что-нибудь выпить.

— Спасибо.

Он провел меня в хорошо обставленную гостиную. Его квартира оказалась намного лучше внутри, чем снаружи.

— Садись в кресло. Бурбон? Виски ?

— Виски со льдом.

Ларсен открыл небольшой бар, встроенный в перегородку между гостиной и кухней.

— Что же заставило Одинокого Ковбоя глухой ночью галопом примчаться к моей бедной хижине? — шутливо спросил он.

— Не хотелось смущать тебя при Барбаре, Эдгар, — сказал я. — Но уверен, ты получил записку в то же время, что и она.

— Очень тактично, Рик, и я ценю это! Ты совершенно прав.

Быстрый переход