Изменить размер шрифта - +
Ну и штаб при ней, чтобы далеко не ходить.

— Мадам директор, — встал ей навстречу Беркли, — надеюсь, ничего не случилось?

— Нет, мистер Беркли, — ответила она, — но я получила письмо от министра, в котором говорится о неком плане эвакуации, а также о том, что подробности я могу получить у вас. Итак?

— О, разумеется… присаживайтесь, — он галантно подвинул ей табурет. — План немного сложен в исполнении, зато надежен. Главное, собрать всех подопечных в одном месте — Большой зал отлично подойдет, — и окольцевать. Ну, знаете, как птиц окольцовывают, чтоб знать, куда они мигрируют…

— Вы на них следящие ошейники нацепить хотите, что ли? — сообразила Марина Николаевна.

— Всего лишь браслеты, — серьезно ответил Беркли. — Они же — портключи. Если станет ясно, что школе грозит серьезная опасность… впрочем, надеюсь, до этого не дойдет! Так вот, в этом случае портключи активируются разом, и детишек вынесет на наши базы, подальше отсюда. Мы уж расписали, кого куда, чтоб непременно при малолетках старосты были, потому как наши ребята сопли вытирать не особенно умеют…

— Но и слежка подразумевается?

— Куда ж без того? Дети Пожирателей здесь есть, за ними особый пригляд… А что до остальных… Ну, узнать, где сейчас какой-нибудь Джон Смит, мы сможем. Правда, замок такой здоровенный и бестолковый, — глянул на потолок Беркли, — что искать этого Джона Смита мы будем долгонько!

— Вовсе не обязательно, — подумав, произнесла Марина Николаевна и вынула из кармана карту Мародеров. Она еще накануне думала о том, что карта могла бы пригодиться аврорам, но уснула, не завершив мысли. — Глядите-ка…

Когда Беркли пригляделся к расстеленной на столе карте, у него вырвался восторженный матерный возглас, но он был так поглощен зрелищем, что даже забыл извиниться перед дамой.

— Вот это да! — выпалил он наконец. — Откуда это? Дамблдор придумал?

— Будете удивлены, но нет, — улыбнулась она. — Это отец Поттера с компанией сотворил. Насколько мне известно, повторить эту карту до сих пор никто не смог. Не знаю, скольких владельцев она сменила, но в итоге попала в руки к Поттеру-младшему, а потом… потом пришлось ее конфисковать вместе с мантией-невидимкой.

— Отлично! — глаза Беркли горели. — Вот это дело! Глядите-ка, и всех моих ребят тут видно… Вот О’Лири дрыхнет, вот Коннер идет… Ого, она даже привидений и животных показывает? И окрестности?! Изумительно…

— Думаю, вам она сейчас будет полезнее, чем мне, — сказала Марина Николаевна.

— Потом непременно вернем, — заверил он. — Только изучим, как это сделано, нам такие карты для стратегически важных объектов ох как пригодятся!

— Спросите близнецов Уизли, — порекомендовала она, — один из них как-то обмолвился, что карта была у них, а раз так…

— То они могли и разобраться в ее устройстве, пытливые умы, — потер руки Беркли. — Да уж, им прямая дорога в наш отдел разработок! Дожили, а? Школьники придумывают такие штуки, а министерские высоколобые умники какой-то дурью маются!

— Так молодым талантам неплохо бы обеспечивать хорошие стартовые условия, — сказала Марина Николаевна, — а то, знаете, некормленый конь скачки не выиграет.

— Само собой, само собой, — пробормотал он. — Это-то мы преотлично понимаем, а раз Уильямсон взял Фаджа за галстук, будет нам и финансирование, и всё прочее…

— Смотрите, как бы Фадж Уильямсона тоже за что-нибудь не взял, — фыркнула она, — он хоть и пуглив с виду, но…

— Знаю-знаю, с опытным бюрократом лучше не связываться! Так и Уильямсон его за галстук держит нежно так, двумя пальцами, — показал Беркли и заухмылялся.

Быстрый переход