Изменить размер шрифта - +

– Нельзя ли мне как‑то поговорить с водителем?

– Я же сказала, он ни за что не хочет вылезать из своего дурацкого грузовика. Впрочем, я могла бы отнести ему телефон…

– Сделай это, пожалуйста.

– Хорошо. – Я услышал, как она несет трубку на улицу, – услышал стук дверей и шорох холодного ветра, проносившегося сквозь сетку микрофона.

– Поппи? – спросил я, когда Элисон передала ему трубку.

– Это ты, Джей?

– Нет, это Билл, его адвокат. Помнишь меня?

– Я не собираюсь разговаривать со всякими темными дельцами.

– Никуда не уезжай, Поппи, я сейчас приду. – Я мысленно прикинул расстояние – от моего отеля до стейкхауса было кварталов пятнадцать. – Буду через несколько минут.

– Лучше приведи Джея. Или вот что: найди его и скажи, что я больше не могу!.. Я скажу им то, что ему лучше бы не знать… – Голос его прервался, и Поппи издал какой‑то странный звук, похожий на сдавленное рыдание. – Мне очень жаль, Билл. Я не хотел, я…

– Билл! – раздался в трубке встревоженный голос Элисон. – Этот тип, кажется, плачет!..

– Не дай ему уехать! – крикнул я. – Забери у него ключи от машины.

– Ха уже забрал.

Я пообещал, что сейчас подъеду, потом положил трубку и набрал номер нью‑йоркского офиса Марсено. На звонок ответила мисс Аллана.

– Мне нужно срочно поговорить с мистером Марсено, – сказал я.

Марсено взял трубку почти сразу.

– Доброе утро, мистер Уайет, – услышал я его голос. – Я вижу, вы все‑таки решили откликнуться на мою просьбу. Что вы можете мне…

– Выслушайте меня, Марсено, – перебил я. – Джей Рейни не знает, что закопано на его участке, и я этого тоже не знаю. Зато мне стало известно, кто может ответить на ваши вопросы. Это один из работников семьи Рейни – маленький, старый…

– Вы имеете в виду парня, которого все зовут Поппи?

– Да.

Марсено презрительно хрюкнул:

– Мы его уже спрашивали.

– Вы лично?

– Нет, этим делом занимался один из наших представителей.

– Кто?

– Это конфиденциальная информация, мистер Уайет.

– Если это была Марта Хэллок, то, боюсь, в этом вопросе ей доверять не стоит.

Мой выстрел попал в цель.

– Это еще почему? – обеспокоенно спросил Марсено.

– Потому что они родственники.

– Родственники?!

– Поппи – племянник Марты Хэллок.

– Мне никто не сказал… – медленно проговорил Марсено.

– С чего бы они стали вам говорить? – сказал я в тон.

– Значит, этот человек, Поппи… Он знает?

– Поппи сейчас в городе – в том самом ресторане, где мы с вами заключали сделку. Он ищет Джея Рейни, но сейчас это вряд ли возможно. Поппи утверждает, что должен сообщить Джею нечто важное. Я сейчас еду туда. Было бы неплохо, если бы вы тоже подъехали.

– Я рассчитывал получить интересующие меня сведения от вас или от мистера Рейни.

Я встал и, подойдя к окну, стал смотреть, как такси медленно ползут вдоль Пятой авеню.

– Бросьте, Марсено, не ломайтесь… Поппи сейчас здесь, в нескольких минутах езды от вашего офиса. И он готов говорить. Если вы не хотите его выслушать, что ж… Боюсь, больше я ничем не могу вам помочь.

– Это мы еще посмотрим, Уайет!

– Как угодно, Марсено, только не забудьте – не я, а вы можете потерять деньги.

Быстрый переход