.. да! это было уголовное преступление, которое он намеревался совершить вдвоем с напарником; нет, это был не Энди. Когда он добрался до кражи кольца, то снова рассвирепел, заметив, как Уолли (Уолли!) пытается спрятать улыбку.
– Вот так все и было,– мрачно закончил повествование Дортмундер.
– Джон, я верю тебе.
– И на том спасибо.
– Никто бы не смог так искренне рассказать эту историю, если бы сам не пережил ее. Кроме того, когда я искал информацию о мистере Фербенксе, я тщательно изучил Главу 11 про банкротства и помню даже упоминание о доме в Каррпорте.
– Я и не собирался тебе врать,– буркнул Дортмундер.
– Ты все очень здорово рассказал, Джон,– влез Энди.– Чувствовалась реальная страсть.
– Но если ты снова встретишься с этим мистером Фербенксом,– поинтересовался Уолли,– то как заставишь вернуть тебе кольцо?
– Ну, я думаю,– признался Дортмундер,– что придется прибегнуть к комбинации морального убеждения и неприкрытых угроз.
– Но ты же не собираешься причинять ему боль?
Количеству правды, которую человек может сказать в течение дня, есть предел, и Дортмундер чувствовал, что уже достиг его.
– Конечно, нет,– заверил он.– Ты же знаешь, Уолли, я убежденный противник насилия.
– Что же, тогда ладно.– Уолли расслабился и заулыбался.– Знаете, парни, поиски мистера Фербенкса оказались очень интересными и значительно отличались от того, как я это обычно делаю.
– Серьезно?
– Обычно, если ты ищешь кого-то, то залезаешь в компьютерные сети авиакомпаний (прежде всего, «Юнайтед Эйрлайнс»), затем – крупных отелей типа «Хилтона», «Марриота» и «Холидэй Инн», а также проверяешь фирмы по прокату автомобилей. Но с мистером Фербенксом это не прокатило.
– Вот как?
– Он не путешествует так же, как это делают обычные люди. По всему миру у него есть офисы и дома со специально защищенными линиями факсов и телефонов. Поэтому он никогда не останавливается в отелях. И даже если летит куда-то, то не коммерческим рейсом, а использует для этого один из своих самолетов.
– Один из...– эхом отозвался Дортмундер.
– Ну да. Я точно знаю о пяти пассажирских лайнерах, а еще ведь есть грузовые и куча законсервированной техники в Европе.
– Ага.
– Поэтому пришлось отследить предполетные планы, которые его пилоты передают наземным службам.
– Угу.
– И это,– спросил Энди,– тот чувак, которого ты собираешься выслеживать, как раненого оленя, Джон?
– Да,– отрезал Дортмундер и попросил Уолли.– Продолжай.
– Кроме того, помощники рассылают приблизительный график его перемещений по разным офисам. Они шлют его факсами, как и вносимые лично им изменения, так что все знают, где мистер Фербенкс в данный момент находится и как с ним связаться.
– Наконец-то хорошая новость,– заметил Энди.– Твой приятель трубит на весь мир, куда собирается ехать.
– Допустим. Тогда он поделится этим и со мной. Где он сейчас?
На полу около стула лежал конверт из оберточной бумаги, который после нескольких неудачных наклонов Уолли все же удалось подобрать. Он вытащил из конверта два листка бумаги.
– Я полагаю, тебя интересует оставшаяся часть мая?
– Несомненно.
– Ладно. Итак, сегодня он находится в Лондоне.
– Что-то быстро. Еще вчера вечером он ошивался на Лонг-Айленде.
– Придется обождать его,– вздохнул Энди.
– Он прилетел туда утром,– уточнил Уолли.
– Сколько он там намерен торчать? – Дортмундеру явно не улыбалось лететь в Лондон, чтобы вернуть свое кольцо. |