Изменить размер шрифта - +

И теперь этот хам попытался вывести из себя и Брэндона, но тот не повелся на провокацию, а спокойно ответил, кивнув на озеро:

– Знаете, Эрл, если вы волнуетесь по поводу подводных лодок, которые могут здесь всплыть, похитить мистера Фербенкса и увезти его в Россию, то можете расслабиться. Это озеро ни с чем не соединяется, а в отеле не зарегистрировано постояльцев с подводными лодками.

Проигнорировав слова Брэндона, Эрл отошел от окна и заявил:

– У нас возникла очень серьезная проблема. Здесь и сейчас.

– С которой наши парни,– пояснил Уайли, преувеличенно широко улыбаясь,– справиться не в состоянии.

Эрл, который иногда бывал туповат, принял это заявление за чистую монету.

– Уайли, безусловно, ваши люди будут ядром нашей защитной структуры, поскольку они хорошо знакомы с местностью.

Улыбка Уайли стала широкой, как вход в пещеру, где стояли корабли.

– Мы, цепные псы, будем стеречь эту кость как зеницу ока, Эрл.

Брэндон заметил, что на секунду-другую Эрл потерял самообладание, но его способность концентрироваться оказалась сильнее сарказма Уайли Бренча. Эрл опустился на диван неподалеку от Уайли (но дальше, чем на расстоянии вытянутой руки, отметил Брэндон) и произнес:

– Присаживайтесь, Брэндон, позвольте мне рассказать вам все. Казалось, ничто не может надолго вывести его из себя; так уж он был устроен. Брэндон уселся на некотором удалении от обоих, и Эрл начал:

– Некоторое время назад мистер Фербенкс неудачно пошутил, о чем сейчас сожалеет.

Ага. Хотя сам Брэндон никогда не сталкивался с этой стороной характера своего босса, но по «ТЮИ» давно ходили слухи, что в Максе Фербенксе присутствует некая придурковатость, которая иногда прорывается наружу совершенно грязным и непотребным образом. Он с нетерпением ожидал услышать, что же его хозяин учудил на этот раз, а Эрл продолжал:

– На Лонг-Айленде под Нью-Йорком у компании есть особняк...

– Я был там,– перебил Брэндон,– на нескольких семинарах.

– А мистер Фербенкс был там пару недель назад и поймал грабителя.

Уайли издал удивленный смешок и заметил:

– Надо же, как ему повезло.

– Повезло,– согласился Эрл,– если бы этим все и закончилось. Но он на этом не успокоился и украл у грабителя кольцо.

– Что сделал? – не удержался Брэндон.– Он ограбил грабителя?

– И такое бывает,– хихикнул Уайли.

– Грабитель сбежал от копов, этих провинциальных идиотов, и с тех пор преследует мистера Фербенкса – хочет то ли вернуть кольцо, то ли отомстить.

– Он должен чувствовать себя оскорбленным,– заметил Брэндон.

– Он уязвлен,– согласился Эрл.– В этом мы все уверены.

– Но что вы имели в виду под «преследует»? – поинтересовался Брэндон.– Такого человека, как мистер Фербенкс, невозможно преследовать.

– Этот тип сразу после побега вернулся в дом на Лонг-Айленде, но к счастью, мистер Фербенкс уже уехал. Тогда он собрал банду и влез в апартаменты мистера Фербенкса в Нью-Йорке, где тот тоже отсутствовал. Оба раза было украдено множество драгоценностей, антиквариата и прочего. Затем мистер Фербенкс приехал в Вашингтон, но не стал заезжать в квартиру, где обычно останавливается. Как потом выяснилось, в это время его там поджидал этот мерзавец – неизвестно, один или с дружками. И снова не обошлось без кражи.

– Упорный парень,– отметил Уайли.

– Он создает слишком много проблем. Вот почему мистер Фербенкс засекретил всю информацию о своих передвижениях.

– Я заметил это,– кивнул Брэндон.– И задался вопросом, почему единственным исключением стал его визит сюда.

– Вы правы.

Быстрый переход