Изменить размер шрифта - +

  - Всем привет, - Ариана улыбнулась, переводя взгляд с одного лица на другое. - Извините, что меня так долго не было.

   Вскочившая Даниэль, всхлипнув, обняла дочь, до поры до времени не обращая внимания на странного спутника девушки, Ричард же наоборот, нахмурившись, не сводил взгляда с горца. Энди выступил вперёд, улыбнувшись матери.

  - Здравствуй, мама. Видишь, со мной ничего не случилось, и Ари я нашёл. А ты боялась.

   Оливия обняла сына, стараясь сдержать слёзы.

  - Господи, Энди, я уж грешным делом подумала, что с тобой что-нибудь случилось, - Лив чуть отстранила его. - А кто это, рядом с Ари? - тихо спросила она парня.

   Энди почесал в затылке.

  - Знаешь, мама, она сама сейчас всё расскажет.

   Дик, скрестив руки на груди, остановился перед дочерью.

  - Ари, прежде, чем я обрадуюсь твоему появлению, не объяснишь ли, кто этот молодой человек? - негромким, ровным голосом поинтересовался он.

  - Хэнс мой друг, - упрямо сжатые губы Арианы дали понять всем присутствующим, что она не намерена отступать от уже принятого решения - каким бы оно ни было.

  - Друг значит, да? - Дик смерил Хэнса взглядом прищуренных глаз. - Идём, поговорим-ка, друг.

   Ари на мгновение сжала ладонь горца, потом отпустила его. Мужчины удалились в соседнюю комнату, а взгляды всех остальных скрестились на виновнице переполоха.

  - Итак, дорогая моя, - Даниэль уже пришла в себя от неожиданной встречи. - Что ты можешь сказать в своё оправдание?

  - Я решила прогуляться к горам, но мой флаер упал, а Хэнс помог мне, - быстро ответила девушка. - Мам, действительно ничего страшного не случилось.

  - Это ты знаешь, что с тобой ничего не случилось, но у меня же нет дара ясновидения! - сердито сказала мать. - Ари, ну подумай, что я почувствовала, когда тебя не нашли нигде, и ни записки, ничего?! Ты представляешь? И ещё этот горец! Зачем ты привела его с собой, скажи на милость?

  - Тётя, Хэнс вполне приличный парень, - вступился Энди. - Он не обидит Ари.

  - Разреши мне самой поговорить с дочерью, Энди, - резко отозвалась женщина. - Что, в Долине уже нет никого, подходящего для тебя? Или у нас перевелись мужчины, а?

  - Мама, мне нужен только Хэнс, - упрямо мотнула головой девушка.

   Даниэль уставилась на принцессу.

  - Что значат твои слова, скажи на милость?

  - Я его люблю.

   После этих слов воцарилась тишина, Дени бессильно опустилась на стул, подперев голову рукой. Оливия неожиданно рассмеялась.

  - Ох, сестричка, такое могла выкинуть только твоя дочь! Влюбиться в горца, ну это же надо!

 

   Хэнс настороженно смотрел на Ричарда, ожидая, что тот скажет. Дик же, разглядывая молодого человека, мысленно оценивал его, и вынужден был признать, что выбор дочери оказался хорош. Конечно, горец не очень похож на мужчин Арании своей комплекцией и широкими плечами, но сердцу не прикажешь, как говорится.

  - И что ты имеешь мне сказать по поводу моей дочери? - резко спросил Дик.

  - Она мне очень нравится, - спокойно ответил Хэнс, не отводя взгляда.

  - Я не слепой, и заметил это. Я хочу знать, что тебе от неё надо.

   Собравшись с духом, горец мысленно скрестил пальцы на удачу.

  - Я хочу жениться на ней. Я прошу у вас руки вашей дочери Арианы, ваше высочество.

   Дик не ожидал столь прямого ответа, нахмурившись, он прошёлся перед гостем, размышляя.

  - Ты её любишь? - поинтересовался он.

  - Да, люблю.

   Ричард взъерошил волосы, не зная, как поступить. Хэнс не вызывал у него настолько сильного раздражения, чтобы категорически быть против, однако, чтобы муж его дочери? Его обожаемой Арианы?

  - А она что говорит? - Дик остановился перед Хэнсом.

Быстрый переход