Если хотите подождать две недели, то я приму заказ.
— Хорошо, я согласен, — ответил Ник Картер, — раньше чем через две недели он мне все равно не нужен. А сколько вы возьмете за работу?
— Сколько я возьму? — переспросил портной. — Такой богатый человек, как вы и, к тому же китаец, можете заплатить двадцать долларов!
— Это слишком дорого! — возразил Ник Картер. — За двадцать долларов мне сошьют целый костюм, а не только пиджак с широкими рукавами!
— Ну, скажем восемнадцать долларов! — уступил портной. — Но уверяю вас, себе дороже обойдется! Подклад дорогой, подмастерья просят прибавки и все-таки они ничего не делают!
— Я могу дать только пятнадцать долларов! — решительно заявил Ник Картер. — Этого вполне достаточно!
— Ты слышишь, Сарра? — взвизгнул портной. — Он говорит, что даст пятнадцать долларов! Я ему отдам шелк и пускай себе уходит. Зачем мне нужно даром работать на китайца!
— Соломон, ты сумасшедший! — шепотом уговаривала его Сарра. — Пятнадцать долларов хорошие деньги, а кроме того нам перепадет кусок шелка не дешевле четырех долларов за метр, и ты сделаешь мне красивую блузку, а для Ревекки нижнюю юбку!
Соломон, наконец, уступил. Вообще он, по-видимому, не очень-то дорожил этим заказом, но все-таки снял мерку и записал адрес.
Когда Ник Картер заявил, что пиджак надо доставить в прачечную Линг-Джи, портной нахмурился. Ему, по-видимому, не понравилось, что клиент Линг-Джи знал его квартиру.
Ник Картер вручил ему десять долларов задатка и вернулся в Нью-Йорк.
Он посетил Соломона только для того, чтобы запечатлеть в своей памяти его внешность, жесты, манеры и походку.
Ник Картер поднялся вверх по Бродвею и уже собирался завернуть на Везей-стрит, чтобы попасть на станцию подземной железной дороги на 6-й авеню.
Вдруг он увидел перед собой молодого человека с чемоданом в правой и пледом на левой руке.
Это был Патси, младший его помощник, только что вернувшийся в Нью-Йорк.
— Какая удачная встреча! — пробормотал Ник Картер. — Теперь не нужно будет мучиться с этими тремя китайцами!
Вместе с тем он решил испытать Патси, узнает ли он его в китайском наряде.
Когда Патси дошел до Гринвичской улицы, Ник Картер подошел к нему и спросил, с сильным китайским акцентом:
— Не можете ли вы мне сказать, как мне пройти на Гринвичскую улицу?
Патси обернулся и смерил китайца взглядом с головы до ног. Ясно было видно, что он не узнает своего начальника.
— Ведь вы уже находитесь на Гринвичской улице! Разве не умеете читать, что написано на угловой дощечке? — коротко ответил Патси и пошел дальше.
— Отчего вы так невежливы? — не унимался мнимый китаец.
— Убирайтесь вы к черту и оставьте меня в покое! — огрызнулся Патси, по-видимому, сильно обозленный.
— Ведь вы поедете дальше на подземной железной дороге? — спросил китаец самым невинным тоном. — И, конечно, на известную вам улицу, а там, если не ошибаюсь, вы зайдете к некоему Нику Картеру, у которого вы живете?
Патси был так поражен, что чуть не уронил чемодан.
— Да кто вы такой? — воскликнул он, — неужели вы…
— Ник Картер? Да, я самый и есть! — расхохотался сыщик.
— Да ведь правда, это вы! Как же это я не узнал вас?!
— А я очень рад, что ты не узнал меня, Патси! — отозвался Ник Картер. — Ну, как твои дела?
— Все в порядке! Дело закончилось благополучно! Хотите, я вам сейчас сделаю доклад?
— Нет, можно и после! У меня сейчас есть для тебя новая работа!
— Это великолепно! — радостно воскликнул Патси. |