Изменить размер шрифта - +
Маленькая, но весьма смертоносная, как змея. Она крикнула, — Пойдем, Клер. Тебе здесь больше нечего делать. Ты потребуешься мне в другом месте.

Клер посмотрела на мистера Мартина. Он взглянул и слегка пожал плечами. — Она очень сердита, — сказал он. — Лучше бы тебе повиноваться незамедлительно.

— С вами все будет в порядке, если я уйду?

Его улыбка поблекла. Он казался искренне озадаченным.

— Почему тебя это волнует?

— Я не знаю, — сказала она. — Мне просто есть до этого дело, видимо. — Клер проигнорировала Амелию и медленно повернулась в сторону горящих обломков здания, и начала двигаться. Она была достаточно далеко от Оливера и Амелии в данный момент, и их внимание не было направлено на нее.

Шейн.

Клер побежала. Она услышала, как кто-то кричит за ее спиной, но она не остановилась.

Она ускорилась, перепрыгивая через изогнутый кусок металла, затем увернувшись от горящего куска древесины.

— Ох, просто отпусти ее, — сказал Оливер. Клер боялась, что он следует за ней, но, в действительности, он не покинул Амелию. — Она имеет право лично убедиться.

Она в одиночестве пришла на развалины металла. Там, где его не разорвало в клочья, здание рухнуло самостоятельно. Одна часть торчала под странным, неестественным углом, поддерживая все еще стоящие части.

Клер побежала, услышав скрип обломков и дрожь под порывами ветра.

Она не думала об опасности, пока не оказалась внутри, слушая глубокие стоны металла, движущегося над головой. Это место собиралось рухнуть, полностью рухнуть.

Но сначала, она должна узнать. Она должна его найти.

— Шейн! — Закричала она, но ее уши все еще звенели от взрыва, и это вышло странно приглушенно.

Может быть, он не мог слышать ее, также. Может быть, именно поэтому она не слышала ничего взамен.

— Шейн, ответь мне!

Она чуть не споткнулась о лестницу, которая спускалась вниз от трещины бетонного пола.

Это, вероятно, была покрыта перед, или были какие-то ограждения вокруг него, но теперь это был просто темное, открытое пространство в полу. Солнечный луч пронзил разрушенную крышу и светило вниз по лестнице, вплоть до самого дна.

Она пошла по ней.

Там, внизу, свет не уходи далеко, но достаточно, чтобы она могла понять несколько вещей.

Стальные прутья гигантской клетке, с одной стороны. И трибуна. Она видела эту комнату раньше, на видео. Шейн был здесь, когда дрался.

Клер продвинулась вперед, пытаясь увидеть, был ли кто-нибудь здесь, кто-либо вообще.

Но это выглядело пустым. Она споткнулась за часть упавшего металла и начала падать. Она поймала себя на ладонях ее рук, но они скользили влажно по бетону, и она должна была бороться, чтобы не разбить свое лицо.

— Шейн! — Ее голос диким эхом отдавался от металла и бетона, и она слышала, горе и страх в нем. — Шейн, пожалуйста, ответь мне!

Не было ни звука, за исключением продолжающихся звуков разрушения и стонов обломков над головой. Она подошла к краю солнечного света.

На ее руках была кровь, яркая и красная. И ее брюки пропитались кровью, когда она упала на колени.

Кровь была свежая.

Клэр закричала.

 

Глава 13

 

Это было похоже на CSI: Вампир, только без очков.

Вампиры принесли фонари, хотя они, вероятно, могли бы обойтись и без них. Им не потребовалось много времени на то, чтобы убрать потенциально опасные обломки сверху и спуститься в подвал, где Клер сидела, развалившись, на ступеньках. Она все еще смотрела на запекшуюся кровь на ее руках, когда Оливер осторожно шагнул вниз, следя за ней.

— Это кровь, — сказала она, чувствуя себя усталой и странно спокойной.

Быстрый переход