Скорее всего, забеспокоилась, что оружие может сломаться. Оно не предназначалось для подобных столкновений: слишком тонкое, отлично рассекает плоть и кости, но для рубки не годиться. Оружие не воина, но убийцы.
— Ладно, мальчик, у меня нет времени с тобой играть, — сказала она, и тут же вспыхнули четыре глаза маски. Я в этот момент делал выпад, но девушка неожиданно исчезла.
Благодаря своей странной способности появляться и исчезать, она оказалась у меня за спиной и пронзила мою спину своим оружием. Клинок вышел у меня из груди.
Перехватив лезвие рукой, я резко развернулся, и мой черный клинок резанул её по животу. В тело тут же хлынула жизненная энергия незнакомки. Немного, но достаточно, чтобы улучшить свое состояние.
Она отступила, а затем неожиданно оступилась и припала на одно колено. Скорее всего, это последствия того, что я вытянул из неё жизненные силы черным кинжалом.
Она замерла, и даже через маску я чувствовал, как гневно она смотрит на меня, но уже через секунду она просто испарилась, не произнеся ни слова. А вместе с ней пропало и её присутствие.
— Вот сука… — прорычал я, стиснув зубы от боли. Эта дрянь сбежала, как только поняла, что может проиграть, зато оставила во мне настоящую дыру. Я вытащил из тела вражеское оружие и отбросил его в сторону. — Проклятье…
Рана выглядела плохо, и крови было много. Жизненной энергии, полученной у этой странной женщины, было явно недостаточно, чтобы залечить такое.
И как мне теперь добираться домой…? И где бандиты, когда они так нужны?
Глава 20. Неспокойная ночь
Благодаря моей способности оставаться незамеченным и плутанию по глухим подворотням мне удалось добраться до постоялого двора удалось добраться без приключений.
Мелкий камешек ударился в окно второго этажа, и как только Сильвия отворила его, я запрыгнул в комнату.
— Виктор? — она едва смогла сдержать испуганный возглас, когда увидела меня всего в крови. — Что случилось?
— Похоже, Коска оказался не самым лучшим местом, чтобы спрятаться, но я сам виноват.
Пока девушка обрабатывала мою рану, я коротко пересказал ей случившееся. Она слушала молча, не задавая никаких вопросов, а когда закончила, заглянула мне в глаза и сказала:
— Мы уезжаем сегодня же.
— Мы не можем, — отрицательно мотнул я головой. — Терри…
— Не стоит обо мне думать, господин Торн, — подал голос мужчина, лежащий на кровати. Вид у него был плохой, но, тем не менее, он улыбался. — Я справлюсь. Меня, в отличие от вас, не ищут… — но тут же осекся, видимо вспомнив про свою огнестрельную рану.
— Твоя рана слишком бросается в глаза. Могут возникнуть вопросы.
— Я…
— Мы тебя не бросим, — заявил я, а затем строго посмотрел на Сильвию, у которой, похоже, было немного иное мнение на счет этого. — Верно?
— Верно, — неохотно согласилась она.
Терри искренне улыбнулся. Ему правда не хотелось, чтобы мы бросили его тут одного, раненого. Но ещё больше он не хотел бы попасть в тюрьму из-за неудачной попытки вернуть мой чемодан.
— Силь, — сказал я, развалившись в кресле. — Мне нужно зарядить маску. Сделаешь?
Она кивнула. Я извлек маску из пространственного кармана и вручил её фуори, а сам откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
* * *
— Виктор, — мягкая женская ладонь коснулась моего плеча, заставив распахнуть глаза. Судя по тому, что в комнате царил полумрак, уже была ночь. — На улице были слышны выстрелы. |