Он начал взбираться по полкам, сбивая ногами книги и безделушки.
— Дэн, слезай! — возмутилась Эми. — Ты сейчас упадешь и снова сломаешь руку!
Дэн уже добрался до герба и тут он понял, что надо делать. Буквы были темнее, чем белый гипс, как будто их много раз трогали руками.
— Эми, — крикнул он вниз, — что там были за четыре ветви, напомни-ка!
— Екатерины, — крикнула она, — Томаса, Януса и Люциана!
— Екатерина, — повторил Дэн и нажал на «Е». — Томас, Янус, Люциан.
Когда он нажал на последнюю букву, полка выдвинулась наружу. Дэну пришлось спрыгнуть, чтобы не оказаться расплющенным между книжными полок и не превратиться в книжный сэндвич.
На месте полки оказался темный лестничный колодец, ведущий вниз.
— Тайный ход, — сказал дядя Алистер. — Дэн, я потрясен.
— Это может быть опасно, — сказала Эми.
— Ты права, — согласился Дэн. — Дамы вперед.
Глава 5
Эми могла бы жить в этой секретной библиотеке. Вместо этого она там чуть не умерла. Она спустилась вниз по ступеням и ахнула, когда увидела все эти книги. Им не было ни конца ни края. Раньше она думала, что главная публичная библиотека на площади Копли — самая лучшая в мире, но эта была еще лучше. Она казалась, более библиотечной, что ли. Полки были из темного дерева, а книги в кожаных переплетах выглядели очень старыми, с позолоченными буквами на корешках. Было видно, что ими пользовались бережно и ухаживали за ними на протяжении веков. Пол покрывал восточный ковер. Уютные кресла стояли тут и там, и можно было плюхнутся в любое, какое понравится, и тут же начать читать. На больших столах распластались карты и лежали огромные старинные книги. У одной стены стояли в ряд дубовые шкафчики с выдвижными ящиками и громадный компьютер с тремя отдельными мониторами наподобие тех, что используются в НАСА. Хрустальные люстры свисали со сводчатого потолка и ярко освещали помещение, которое, очевидно, находилось под землей. Путь вниз был долгим, и здесь не было окон.
— Какое потрясающее место! — воскликнула Эми, вбегая в комнату.
— Книги, — сказал Дэн. — Да уж.
Он проверил компьютер, но на экране горело лишь слово «пароль», и дальше этого было не двинуться. Он подергал за ручки ящички столов, но все они были заперты.
Дядя Алистер осторожно снял с полки книгу в красном переплете.
— Латынь. Поход Цезаря в Галлию, копия на кальке. Выглядит так, будто писали от руки где-то — о! — в 1500-м.
— Это, должно быть, целое состояние, — сказала Эми.
Было видно, что Дэн внезапно заинтересовался:
— Мы могли бы продать это? Например, на eBay?
— Ой, Дэн, замолчи. Эти вещи бесценны.
Она пробежала пальцами по корешкам — Макиавелли, Мелвилл, Мильтон.
— Они стоят в алфавитном порядке по авторам. Ищите секцию «С».
Они нашли, но испытали разочарование. Книги занимали десять полок, от первого издания Шекспира до Полного собрания сочинений Брюса Спрингстина, но никого, чье имя было бы Ричард.
— Что же такое… — пробормотала Эми. Имя Ричард С… в сочетании со словом РЕЗОЛЮЦИЯ не давало ей покоя. Была какая-то связь, но она никак не могла ее уловить. Когда она не могла что-то вспомнить, это сводило ее с ума. Она прочла столько книг, что порой они перемешивались у нее в голове.
Потом она оглянулась и посмотрела в проход. В конце, свернувшись на коробке на маленьком столике, лежал старый друг.
— Саладин! — воскликнула она. |