Этот
болван говорит, что ему не нужны никакие врачи. Помогите мне затащить его в дом.
У двери их встречала Салли Куинлан. Из за ее спины выглядывал чернокожий мужчина, подстриженный, как морской пехотинец, и с ног до
головы упакованный в изделия фирмы «Кельвин Кляйн». Он был огромный и страшный как смертный грех.
– Ба, да это же вышибала Марвин из «Бонхоуми»! – воскликнул Сэвич. – Видно, он рассудил, что Джеймс не сумеет должным образом
подготовиться к приезду гостей, и решил за всем проследить самолично. Марвин, познакомься, это Лейси Шерлок.
– А она хорошая малышка?
– Думаю, да.
– У нее странное имя.
– Лейси – вовсе не странное имя, Марвин, – возразила агент Шерлок.
– Эй, может, вы и в самом деле неплохая малышка, О Боже! Ну и видок у тебя, Сэвич! – Гигант Марвин сбежал по ступенькам крыльца и,
поддерживая Диллона под руку, повел его внутрь изрядно потрепанного временем и непогодой дома.
– Ты в самом деле выглядишь неважнецки, – снова заговорил Марвин, уложив Сэвича на диван. – Лежи, не двигайся. Сейчас Марвин
проверит, что у тебя с ребрами. Хорошо, что у меня было девять братьев. Мне не раз приходилось накладывать на ребра повязки. Но
теперь я этим больше не занимаюсь. Все, с медициной покончено, это уж точно. Ничего с тобой делать не стану – буду только советовать
тебе потерпеть и не особенно расстраиваться. Слушай, Сэвич, ребра не сломаны, но трещины наверняка есть. Мой третий брат, Томас, как
то переломал себе ребра, так мы, я помню, рассказывали ему анекдоты и смешные истории – нам было интересно слушать, как он
одновременно смеется и стонет.
Сэвич лежал с закрытыми глазами и прислушивался к низкому голосу Марвина, а тот привычными движениями с удивительным для его
габаритов проворством, словно опытный врач, ощупывал грудь Диллона своими черными ручищами.
– Да нет, Марвин, все у меня цело. Там у меня просто кровоподтек – подал наконец голос Сэвич. – Я рад, что ты здесь. У мисс Лили все
в порядке?
– У мисс Лили всегда все в порядке. Вчера вечером она выиграла в покер пятьсот долларов у одного чернокожего болвана из Кливленда.
Везучая она, что и говорить. У тебя, Сэвич, такой вид, будто сама мисс Лили отвесила тебе хорошую плюху. Ты знаешь, как то раз она
меня звезданула – так я после этого лежал, вот как ты сейчас. Мне понадобилось целых три дня, чтобы окончательно оклематься.
– Мисс Лили – владелица клуба «Бонхоуми», – на всякий случай пояснила Салли для Лейси. – Марвин, у меня найдется обезболивающее. Что
ты думаешь по этому поводу?
– Салли, дай мне любой анальгетик, какой у тебя есть, и я буду готов ради тебя сразиться с сотней драконов.
– Ах ты, мой герой, – сказала Салли Куинлан и удалилась на кухню.
– Ты это брось! – крикнул ей вслед Джеймс Куинлан. – Это я твой герой, ты что, забыла?
Лейси внимательно наблюдала за тем, как Марвин осторожно ощупывает тело Диллона. Наконец чернокожий исполин встал, скрестил руки на
груди и сказал:
– Ну что ж, парень, жить ты будешь, но все это мне не нравится. У вас с Куинланом слишком опасная работа. И потом, вы такие
доверчивые. На улицах полно всяких злобных подонков. Уж я то это точно знаю – я их почти каждый вечер вышвыриваю из клуба на улицу.
– Это был коричневый «форд таурус» с номерным знаком 429IRD. Год выпуска, как мне кажется, 1994 й, – сказала Лейси.
Сэвич открыл глаза:
– Ты уверена? Я успел заметить только две последние буквы – RD. |