Холли пошла за девочками, чтобы убедиться, что они благополучно добрались до своего домика. Когда они поравнялись с главным зданием, Холли вдруг ударил в глаза яркий луч света. Она заморгала и, скосив глаза, увидела Мика.
— Привет, Холли! — сказал он, и от этих простых слов у Холли появилось вдруг ощущение, что он все про нее знает.
— Привет, Мик! Что ты здесь делаешь?
— А ты поверишь мне, если я скажу, что ищу тебя? — ответил он с улыбкой, показавшейся Холли прямо-таки дьявольской.
— Нет, — произнесла она после паузы. — Не поверю.
— И все-таки я тебя нашел. Я весь день хотел поговорить — ведь я не успел поблагодарить тебя за то, что ты помогла мне с байдарками.
— Ничего страшного. Я рада, что все более или менее обошлось.
— Мне понравилось, как ты работала. Тихо и без лишних вопросов — девчонки обычно так не умеют.
— В этом нет ничего выдающегося, — ответила Холли.
— Ты хорошая. Как только я познакомился с тобой, мне сразу же захотелось узнать тебя поближе.
Холли промолчала. Она посмотрела Мику в лицо и поняла, что он говорит серьезно. Даже слишком серьезно.
— Я уверена, — наконец сказала она, — что к концу лета мы узнаем друг друга достаточно хорошо.
— Я хочу приступить к делу немедленно. Почему бы тебе не пройтись со мной?
— Сейчас? — удивилась Холли. — В такое время?
— Тем интереснее, — возразил Мик. В темноте он казался таким красивым, таким загадочным, что Холли недоумевала про себя, что он в ней такого нашел.
— Я… я сейчас не могу. Мне надо удостовериться, что девочки добрались до своего домика.
— Я подожду. Или давай лучше я пойду с тобой.
Холли поняла, что совершила ошибку. Когда человек так настойчив, бесполезно придумывать оправдания. Надо сразу говорить правду. Она глубоко вздохнула.
— Только не сегодня, Мик. Уже поздно — через несколько минут в лагере погасят свет.
— Ну и что? — В голосе Мика неожиданно прозвучал вызов. — Ты боишься остаться со мной наедине?
— Ну конечно, нет. Я же тебе говорю: я хочу проверить, добрались ли девочки до своего домика, а потом пойти спать. У меня был трудный день, я устала.
— Ну разумеется. — Похоже, Мик рассердился и обиделся. — У тебя уже кто-то есть? В этом все дело?
— Это здесь ни при чем, — обошла Холли его прямой вопрос. — Мик, пожалуйста, иди к себе. Поговорим завтра.
— Я предпочитаю сегодня! — Мик схватил Холли за руку, и на какое-то мгновение она испугалась его.
— Пусти меня!
— Я говорю… — Внезапно он отпустил ее руку и отвернулся. — А, что толку?! — сердито пробормотал он и торопливо зашагал к лесу.
«Что же все-таки произошло?»— размышляла Холли. С одной стороны, ей льстило внимание такого интересного парня, как Мик. Она не могла не признать, что он ей нравится — больше, чем ей бы этого хотелось.
Но, с другой стороны, его внимание и настойчивость пугали ее. Неужели, вырвавшись на природу, все тут же начинают сходить с ума?
Холли проверила, на месте ли девочки из одиннадцатого домика, пожелала им спокойной ночи и пошла к себе.
Она попыталась расслабиться, прислушаться к стрекоту кузнечиков и крикам совы, но ее мозг был переполнен мыслями и впечатлениями, а тело напряжено, как тетива лука. «Ничего удивительного, — сказала она себе. — У меня есть повод нервничать». |