— Прекрасная работа, ребята, — поздравил их мистер Фаррадей. — Вы действительно обвели всех вокруг пальца. Вы здорово сыграли отдыхающих. Никто не догадался, что вы были «подсадными» утками. Я схватил Джека за руку.
— Ты актер?
Он с ухмылкой кивнул.
— То есть ни одна фишка из тех, которые я видел, не была настоящей? — возмутился я. — Ни разряд электричества? Ни яд в еде?
Его улыбка стала еще шире.
— Ты уже начинаешь что-то понимать, Эндрю.
— А то существо в озере? — закричал я. — То, у которого было твое лицо?
— Костюм. Я ждал тебя недалеко от той плавучей платформы.
Из-за уха он вытащил металлическую пластинку, которую я принял за чип.
— Это микрофон, — объяснил он. — Так я получал указания от мистера Фаррадея.
— Разве ты не хочешь знать, почему самые ужасные вещи происходили именно с нами, ребятами из третьего домика? — спросил актер, который играл Криса. — Потому что мы должны были напугать любого, кто попадет к нам в бокс!
— И еще я хочу поблагодарить Макса, который сыграл роль Даффи, — продолжил мистер Фаррадей.
Снова аплодисменты.
Специальная благодарность Марго, сыгравшей роль мамы Джека. Отличная работа в зыбучих песках, Марго!
Мистер Фаррадей повернулся в другую сторону.
— И особая благодарность моему брату Неду, сыгравшему роль Алонзо.
Снова раскат аплодисментов в честь Алонзо, или Неда.
— Эй! А в чем дело? — закричал я, разозлившись. — Почему вы это с нами сделали?
— Почему вы разыграли нас? — возмутилась Элизабет.
Мистер Фаррадей пересек комнату и подошел к ней. Положил одну руку мне на голову, вторую на голову Элизабет. Потрепал немного наши волосы и сказал:
— Теперь вы в моем новом фильме. В первом моем документальном фильме.
— Но… но… — зашипел Тайлер. А мистер Фаррадей продолжал:
— Вы, вероятно, заметили, что по всему лагерю развешены камеры наблюдения. Я хотел заснять в своем новом фильме самый настоящий ужас. Не сыгранный и хорошо поставленный, а настоящий, живой ужас. Я решил использовать все свои трюки, чтобы хорошенько напугать вас. Напугать до потери пульса. Я хотел, чтобы все было естественно. Настоящим! И это получилось. Вы были просто великолепны!
Я оттолкнул его руку и повернулся, чтобы взглянуть ему в лицо. Ярость росла и росла у меня в груди, пока не вырвалась на волю истеричным криком:
— Значит, все это подделка! — завопил я. — Вы пугали нас только ради фильма? И не было ничего настоящего?
Улыбка мистера Фаррадея медленно пропала. Он потер свою бородку и ответил:
— Ну хорошо… На самом деле, Эндрю, некоторые вещи здесь реальные.
— Что? — возмущенно спросил я. — Что здесь было настоящим?
— Это не так уж важно, — коротко ответил он. — Важно то, что я запечатлел ваш естественный страх. Вы станете знаменитыми.
— Но это было несправедливо! — вмешалась в разговор Элизабет. — Вам следовало предупредить нас.
Тайлер и Мередит согласно кивнули. И мы, все четверо, начали кричать, доказывая каждый свое.
Мистер Фаррадей поднял руку, чтобы утихомирить нас.
— Успокойтесь. Теперь вы можете расслабиться и получить удовольствие. Наслаждайтесь лагерем. Вы это заслужили.
Тайлер, Мередит, Элизабет и я вернулись в свои домики. Переоделись в купальники и плавки. А потом долго плавали в прохладной озерной воде. |