|
Привязав к винтовкам белые платки и перекинув их через плечо, все трое стали спускаться с горы, чтобы догнать Лейтэ и Степу. Спускаться было не легко. Пришлось сделать большой крюк, чтобы обойти обрыв, которым кончалась гора. Когда очутились в долине, старый боцман и юнга были уже наверху другого холма. Не останавливаясь ни на минуту, трое моряков стали взбираться на холм. Над их головами развевались белые платки, как доказательство того, что у них нет злых намерений.
Время от времени Вершемет останавливался и, набрав полные легкие воздуха, кричал:
- Сте-о-о-о-о-па-а-а!
Но, очевидно, голос его так и не долетел до юнги. Оба беглеца взошли на гору и исчезли. Однако Вершемет не падал духом: Лейтэ и Степа, видно, так утомились за предыдущие дни, что куда там им было убежать!
Когда трое разведчиков приблизились к вершине горы, из-за камня вдруг послышался крик:
- Дядя Юрий!
Юнга узнал Вершемета:
Через несколько минут товарищи пожимали друг другу руки. Лишь Карсену Лейтэ протянул руку с недоверием, как бы с некоторым опасением.
- Как вы спаслись? - спросил старый боцман своего заместителя.
- Потому что вы не стреляли, - ответил Вершемет.
- Я не об этом. Скажите, как вы спаслись с парохода и почему с вами этот норвежец?
Лейтэ был уверен, что норвежцы захватили «Лахтак» и что Вершемет и Запара спаслись примерно так же, как и они со Степой.
Когда Вершемет понял, в чем дело, оп громко рассмеялся и позвал Запару.
- Дмитрий Петрович! Вы слышите?
Но Запара не слыхал. Оп стоял, пораженный видом вершины этой горы. Воронка в несколько десятков метров глубиной и свыше ста метров в диаметре напоминала кратер вулкана. Услыхав, наконец, свое имя, он обернулся и сказал:
- Не будь я Запара, если это не потухший вулкан.
Но вулкан не интересовал ни Лейтэ, ни Степу. Они слушали рассказ Вершемета о событиях позапрошлой ночи. Когда охотник кончил, оба моряка обернулись к Карсену. Лейтэ похлопал норвежца по плечу, а юнга крепко пожал ему руку.
- Лейтэ, а вы клеветали на Павлюка, - с укоризной промолвил Степа.
- Каюсь, - ответил тот.
- А теперь, - предложил охотник, - идемте вслед за Ларсеном. Мы, наверно, встретим Эльгара и, думаю, сможем помочь ему.
Г лава VIII
Лейтэ и Степа рассказали о своих приключениях.
Услыхав стрельбу близ парохода, они почти не сомневались, что победят норвежцы, так как не представляли, как можно без огнестрельного оружия защитить пароход от большого отряда, вооруженного винтовками, да еще при неожиданное нападении; к тому же на пароходе, как им было известно, находился предатель. Когда стрельба утихла, они подумали, что все кончено и что «Лахтак» перешел в руки шкипера Ларсена. Имея ружья и запас патронов, они решили пока скрываться на острове, а затем последовательной партизанской войной, а может быть и неожиданным налетом на пароход отбить «Лахтак». Пошли в глубь острова в поисках укромного места. Надеялись также на то, что, может быть, кто-нибудь из товарищей убежал с парохода и так же, как и они, блуждает среди этих холмов. Сегодня утром, заметив издали четырех человек, они стали осторожно к ним подкрадываться. Эти люди их также заметили и стали стрелять. Моряки поняли, что встретились с врагами и должны отстреливаться. И те, и другие все время прятались за камнями, а потому ни одна сторона жертв не имела. Но когда они услыхали выстрелы у себя над головой, то подумали, как и догадался тогда Вершемет, что к врагам прибыло подкрепление и заняло очень выгодную позицию. Тогда Лейтэ крикнул Степе, что нужно бежать в долину.
- И мы, - закончил юнга, - ретировались.
След Ларсена повел долиной между холмами. Тут лежал глубокий снег. Наст был не крепок, и без лыж они глубоко увязали бы в снегу. |