— Джинджер посмотрела на него в упор. Слава Богу, на этот раз он первый смутился и отвел взгляд.
— У меня нет ни жены, ни подружки. И детишки нигде не ползают.
— Я удивлена! Ожидала услышать о толпах женщин, добивающихся твоей благосклонности. — Почему она так сказала? Она вовсе не собиралась опускаться до взаимных обвинений, но хотела, чтобы их отношения перешли в сугубо деловую плоскость. Но как следовать самой же установленным правилам, если при взгляде на него она просто разваливается на кусочки?! — В конце концов, ты сам признался. Ты богатый холостяк, одним словом — выгодный жених! Именно поэтому тебе так хотелось убедить меня в том, что ты простой поденщик, который думает только о рубке дров и о том, как получше приглядеть за хижиной своего босса?
— До недавнего времени я что-то не замечал толп женщин, осаждающих мою дверь. — Казалось, он не придает своим словам особого значения, но Джинджер упрямо молчала.
Пусть продолжает оправдываться! Однако слова его запали ей в душу. Этого мужчину невозможно представить без женщины рядом.
— Я расстался с последней подружкой полгода назад. — Он сухо улыбнулся, заметив на ее лице недоверчивое выражение. — Она хотела выйти замуж, создать семью, нарожать детей, а я ей ничего не обещал.
— Значит, ты сделал доброе дело? — ядовито поинтересовалась Джинджер, но Мэтт и не думал защищаться. Он не испытывает никакого раскаяния за содеянное, с горечью подумала она. Он ее жалеет, а свои чувства предпочитает скрывать, предоставляя ей возможность изливать разочарование и раздражение. — Какая она? Твоя бывшая подружка?
— Высокая блондинка. — Он пожал плечами. — В высшей степени спокойная и сдержанная женщина.
Не то что я, подумала Джинджер, ощутив внезапный укол ревности.
— А чем она занимается?
— То есть кем она работает?
Она кивнула, решившись пройти этот путь до конца.
— Она юрист. Адвокат.
— Ага. Понятно. Ничего удивительного, что меня ты вообразил трогательной беспомощной обузой.
— Не только.
Почему ей так хочется услышать, что он о ней думает? Джинджер упивалась собственным унижением.
— Брошенная девушка ищет очередного богатого спутника жизни. — Она наградила его жгучим взглядом. — А почему ты так уверен, что теперь, когда я знаю тебе цену, я не попытаюсь испробовать на тебе свои женские чары?
— С чего ты взяла, что я… Нет. — Он покачал головой и встал. — Твой отец удивится, почему мы так долго не идем. — Он подошел к двери, но остановился на пороге, поджидая ее. — К среде я подготовлю контракт, мы его подпишем, а затем осмотрим дом. Тебе надо почувствовать место.
— Осмотрим дом? — Впервые она осознала опасность, о которой раньше не подумала: ей придется работать в его присутствии!
— Дом же мой. — Он криво улыбнулся, глядя, как она неуверенно бредет к нему. — Учти, я собираюсь вникать во все мелочи. Если тебе кажется, что ты не выдержишь моего присутствия, лучше сразу откажись.
— С какой стати? — Джинджер гордо вскинула голову. — Как я говорила, Мэтт, отныне между нами исключительно деловые отношения.
7
Прошло три недели. Джинджер уже почти не вспоминала о том, что Мэтт обещал лишь иногда контролировать ход работ.
Она не ожидала, что он постоянно будет рядом — целый день, почти все дни недели. Пока она общалась со строителями, объясняя, что и как делать, он маячил у нее за спиной. Когда она склоняла голову над чертежами, чтобы проверить ту или иную деталь, кроме архитектора Джейка рядом неизменно оказывалась светлая голова Мэтта. |