Ведь, если я визжу, когда съезжаю с «русской горки», это вовсе не значит, что мне не хочется съехать еще раз.
Но Бэленджеру показалось, что на самом деле Кора была бы не прочь уйти отсюда.
И ему самому тоже совершенно не хотелось идти дальше.
— Пойдемте, — сказал Бэленджер.
Они вновь вышли на балкон.
— Мне пока еще не хочется, — сказал профессор, — но, пожалуй, сейчас самое подходящее время. Не хочу задерживать нас всех позже. — Он вынул из своего рюкзака пластмассовую бутылку. — Мы точно знаем, что первые три комнаты, которые мы осмотрели, безопасны. Я использую одну из них.
— Безопасны-то безопасны, — сказала Кора. — А как насчет мертвой обезьяны в чемодане?
— Я имел в виду тот номер, где мы нашли плащ «Барберри».
— Профессор, — вмешался Винни, — один из нас должен пойти с вами. Просто в качестве дополнительной предосторожности.
— Да, предосторожности никогда не повредят, — согласился Конклин.
Бэленджер следил, как двое из его спутников открыли дверь и вошли в номер. Несмотря на то, что эта комната уже была обследована, они проверяли пол перед тем, как сделать следующий шаг. Свет от их фонариков удалялся в темноту.
Он приложил руку к стене балкона, нажал и, удостоверившись в том, что она достаточно прочна, опустился на пол и сел, опираясь спиной на стену. Хотя это вовсе не был полноценный отдых, но даже иллюзия отдыха все равно должна была пойти на пользу.
Рик и Кора опустились на пол рядом с ним. Судя по виду, они вымотались ничуть не меньше, чем он сам. «Вы гоняетесь за адреналином, — подумал Бэленджер, — так получайте ваш адреналин. Сначала он добавляет сил, а потом с лихвой забирает все назад».
— Пожалуй, можно провести время с пользой, — проворчал Бэленджер, поднимая скоросшиватель который выпустил из рук, услышав крик Коры.
«ПОЛИЦЕЙСКИЕ ДОНЕСЕНИЯ».
— Не хотите почитать? — Он протянул несколько страниц Рику и Коре, оставив верхнюю часть пачки себе.
Первый лист был датирован 31 августа 1968 года. Именно в этом году, как говорил профессор, отель прекратил принимать посетителей. Бэленджер ожидал увидеть в папке множество однотипных заявлений о случаях воровства из номеров — этот вид преступлений случается в гостиницах чаще всего, — но первый же рапорт оказался посвящен куда более серьезному происшествию — пропаже человека.
В августе, через неделю после того, как в «Парагоне» побывала женщина по имени Айрис Маккензи, туда явился полицейский детектив, расспрашивавший о ней. Выяснилось, что никто ее не видел и ничего о ней не слышал с тех пор, как эта дама оплатила счет и покинула отель. Кто-то из работников «Парагона» оставил рукописную запись, в которой дословно запечатлел весь ход беседы с детективом.
Айрис Маккензи, как стало известно Бэленджеру, жила в Балтиморе, штат Мэриленд. Незамужняя женщина тридцати трех лет, литературный сотрудник рекламной фирмы, работавшей с крупными нью-йоркскими агентствами. После командировки в Манхэттен она приехала в Эсбёри-Парк и провела уик-энд в «Парагоне». По крайней мере, в телефонограмме о бронировании было записано, что она намерена остановиться здесь на уик-энд. Приехать в пятницу вечером и выехать в понедельник утром. Но вместо понедельника она выехала утром в субботу. Бэленджер решил, что, вероятно, женщина поняла, насколько сильно просчиталась — Эсбёри-Парк больше не был местом, где можно тихо и спокойно отдохнуть в выходные.
Человек, составивший подробный отчет о визите детектива (судя по почерку, это, скорее всего, мог быть мужчина), отметил, что показал детективу карту бронирования и бланк, который Айрис Маккензи заполнила, когда расплачивалась по счету, чтобы выехать досрочно. |