Явились сюда без предупреждения, о вас никто раньше не слышал. Приехали в маске, без слуг и рассказали самую невероятную историю. Разговариваете с обезоруживающей простотой, совсем не похожей на манеру придворных дам. А может быть, вы шпионка?
При последних словах он повернулся к ней на каблуках и пристально посмотрел в глаза.
От негодования Рохейн вскочила, задев юбкой кубок. Он упал на ковер, и содержимое разлилось по полу. С ее губ сорвались злые слова:
— Теперь вы меня обвиняете в измене. Сэр, похоже, вы слишком долго служили при Дворе и теперь подозреваете каждого нового человека, появившегося здесь. Я сюда пришла по доброй воле, чтобы исполнить свой долг, а в итоге меня обвиняют в предательстве. Вас беспокоит моя маска? Ну что ж!
Рохейн сорвала ее и бросила в огонь. Она не поняла, что за звук услышала — шум ветра или неожиданное восклицание хозяина. Собаки подняли головы и зарычали.
— Если я говорю не так, как это принято при Дворе, — продолжала она, — научите меня! А что касается сокровищ, я докажу вам, что они существуют. Что еще, по-вашему, мне следует сделать?
Имриен-Рохейн задрожала. Она опять села в кресло, почувствовав, что бледнеет и теряет силы. Как она могла позволить себе так взорваться? Что теперь будет? Может быть, ее повесят за дерзость? Маска в камине уже сгорела. Теперь девушка беззащитна перед герцогом.
Где-то в городе зазвучал колокол. Усилившийся ветер проник под дверь и запутался в шторах.
— Простите, леди, — наконец сказал Роксбург. — Я виноват перед вами. — Он склонил голову, голос смягчился. — Умоляю вас, не думайте обо мне как о недобром человеке. Таким образом я проверяю людей при первой встрече. Однако больше никогда не стану мучить леди с Островов Печали, если мне придется еще раз с кем-нибудь из них встретиться. Прошу вас отдохнуть около огня.
Он помедлил немного, как будто смакуя чувство чего-то необычного, но быстро отвлекся:
— Парни! Заберите вещи леди и расплатитесь с кучером. Подготовьте для нее комнату и найдите служанку.
Два или три молодых лакея поспешили выполнить его приказание.
Лорд Дайнанн умеет в нескольких словах высказать главное, — подумала Рохейн. — По-моему, этому человеку можно доверять.
— Теперь вы гость Его величества, — сообщил ей Роксбург.
Или пленница? Что, если мои ухищрения будут раскрыты?
— Большое спасибо, я очень устала.
— Вилфред, поиграй для леди.
Мастер взял лиру, проверил настройку и начал искусно извлекать звуки из музыкального инструмента.
Вино, тепло и музыка вместе создавали ощущение блаженства. Рохейн почти задремала, и ей показалось, что прошло совсем немного времени, прежде чем раздался стук в дверь. Вошла девица примерно одних с ней лет с пшенично-желтыми волосами, частично спрятанными под сетку из золотой проволоки. Она поклонилась, бросив на Рохейн любопытный взгляд.
— Вивиана Веллесли из Витхема к вашим услугам, миледи.
— Вы будете служанкой у леди Рохейн Тарренис, — сказал герцог Роксбург.
— Слушаюсь, ваше сиятельство.
— Леди Рохейн, — обратился он к своей гостье, — я приглашаю вас сегодня на обед в Королевский Обеденный зал.
— Это большая честь для меня, сэр.
Роксбург обернулся к служанке.
— Мисс, готова ли комната для леди?
— Да, ваше сиятельство.
— Тогда проводите ее светлость со всеми возможными почестями.
В сопровождении лакея в четырех шагах справа и новой служанки в четырех шагах слева Рохейн прошла в свои покои. Перед входом стоял лакей. Девушка увидела, что он пристально смотрит ей в лицо, но когда заметил, что это не осталось без внимания, покраснел до самого напудренного парика.
Внутри их ожидала маленькая аккуратная женщина с большой связкой ключей, прикрепленной к поясу. |