— Вот именно.
— Этот римейк «Горбуна из Собора Нотр Дам» с Дуэйном Ларсеном в роли, которую играл старик Лоутон, — сказал он. — Сегодня утром я все разнюхал, и никто на студии знать ничего об этом не знает!
— И? — подтолкнул я его к продолжению.
— Это просто глупые слухи, — сказал он.
— Мой рот на замке.
На противоположном конце послышалось легкое бормотание, и я прервал его, повесив трубку. Через полминуты телефон зазвонил снова.
— Где мне найти Сильвию Мэдден? — спросил я сразу как только поднял трубку.
— Сильвию Мэдден? — В голосе Мэнни послышались истерические нотки. — Кому нужна эта сука-пособница? Когда мой лучший друг предает меня, вступая за моей спиной в грязный сговор, чтобы лишить меня права знать, что происходит в моей собственной студии! Ты найдешь ее в Палисадесе. Даже могу дать тебе номер ее домашнего телефона, но не дам!
— Ради номера домашнего телефона я мог бы снять замок со своего рта, — сказал я.
— Ну так сними, — сказал он в нетерпении, — и моя секретарша перезвонит тебе и сообщит номер телефона.
— Я слышал это лично от матершинника, — сказал я. — От самого Дуэйна Ларсена.
— Какая-то сволочь затевает здесь втайне целый проект. — Я почти что физически слышал весь ход его мысли. — С кем Ларсен связан на студии?
— Он мне не говорил.
— Кто-то на студии пытается меня обставить!
— Так сам обставь их.
— Как?
— Поговори откровенно с Ларсеном, — сказал я. — Скажи ему, что проект это твой, и ты хочешь осуществить его вместе с ним. Он, возможно, будет притворяться, что для него это большая новость, но пусть это тебя не огорчает. Когда он расскажет о вашем разговоре на студии, этот «кто-то» будет вынужден тихо уйти в тень и притвориться, что он сам никогда не слышал об этом проекте, правда?
— Рик, старый дружище! — Эмоции переполняли его голос. — Возможно, ты только что дал толчок великому замыслу.
— Вот и думай, — сказал я, — и не забудь сказать секретарше, чтобы позвонила мне с этим номером.
Я повесил трубку и стал ждать. Через пару минут зазвонил телефон.
— Вы не испытываете чувства неловкости от осознания того факта, что обременяете людей с утра своими поручениями? — поинтересовался знакомый голос Лиз Муди.
— Чувство неловкости я испытываю, когда смотрю на себя через плечо в зеркало, — сказал я.
— Здесь у меня номер телефона для вас. Мистер Крюгер говорит, что он известен лишь узкому кругу людей.
— Спасибо, — сказал я и записал номер телефона, который она мне продиктовала.
— Вы всегда избиваете людей в барах? — спросила она.
— Я сделал это из-за того, что меня отвергла одна красивая рыжая дама, — сказал я. — Я прямо как с цепи сорвался.
— Столько сил потрачено зря, — произнесла она мечтательно. — И все на то, чтобы уложить какого-то парня.
— Если хотите, я и вас могу уложить, — сказал я.
— Я не совсем то имела в виду, мистер Холман. Не возражаете, если я еще позвоню вам, мистер Холман, Рик?
— Не возражаю, мисс Муди.
Перед тем, как повесить трубку, она прыснула от смеха, и было в этом звуке что-то похотливое.
Я набрал номер, который она только что дала мне, и после четвертого гудка мне ответил низкий грудной голос. |