| — Вот именно. — Этот римейк «Горбуна из Собора Нотр Дам» с Дуэйном Ларсеном в роли, которую играл старик Лоутон, — сказал он. — Сегодня утром я все разнюхал, и никто на студии знать ничего об этом не знает! — И? — подтолкнул я его к продолжению. — Это просто глупые слухи, — сказал он. — Мой рот на замке. На противоположном конце послышалось легкое бормотание, и я прервал его, повесив трубку. Через полминуты телефон зазвонил снова. — Где мне найти Сильвию Мэдден? — спросил я сразу как только поднял трубку. — Сильвию Мэдден? — В голосе Мэнни послышались истерические нотки. — Кому нужна эта сука-пособница? Когда мой лучший друг предает меня, вступая за моей спиной в грязный сговор, чтобы лишить меня права знать, что происходит в моей собственной студии! Ты найдешь ее в Палисадесе. Даже могу дать тебе номер ее домашнего телефона, но не дам! — Ради номера домашнего телефона я мог бы снять замок со своего рта, — сказал я. — Ну так сними, — сказал он в нетерпении, — и моя секретарша перезвонит тебе и сообщит номер телефона. — Я слышал это лично от матершинника, — сказал я. — От самого Дуэйна Ларсена. — Какая-то сволочь затевает здесь втайне целый проект. — Я почти что физически слышал весь ход его мысли. — С кем Ларсен связан на студии? — Он мне не говорил. — Кто-то на студии пытается меня обставить! — Так сам обставь их. — Как? — Поговори откровенно с Ларсеном, — сказал я. — Скажи ему, что проект это твой, и ты хочешь осуществить его вместе с ним. Он, возможно, будет притворяться, что для него это большая новость, но пусть это тебя не огорчает. Когда он расскажет о вашем разговоре на студии, этот «кто-то» будет вынужден тихо уйти в тень и притвориться, что он сам никогда не слышал об этом проекте, правда? — Рик, старый дружище! — Эмоции переполняли его голос. — Возможно, ты только что дал толчок великому замыслу. — Вот и думай, — сказал я, — и не забудь сказать секретарше, чтобы позвонила мне с этим номером. Я повесил трубку и стал ждать. Через пару минут зазвонил телефон. — Вы не испытываете чувства неловкости от осознания того факта, что обременяете людей с утра своими поручениями? — поинтересовался знакомый голос Лиз Муди. — Чувство неловкости я испытываю, когда смотрю на себя через плечо в зеркало, — сказал я. — Здесь у меня номер телефона для вас. Мистер Крюгер говорит, что он известен лишь узкому кругу людей. — Спасибо, — сказал я и записал номер телефона, который она мне продиктовала. — Вы всегда избиваете людей в барах? — спросила она. — Я сделал это из-за того, что меня отвергла одна красивая рыжая дама, — сказал я. — Я прямо как с цепи сорвался. — Столько сил потрачено зря, — произнесла она мечтательно. — И все на то, чтобы уложить какого-то парня. — Если хотите, я и вас могу уложить, — сказал я. — Я не совсем то имела в виду, мистер Холман. Не возражаете, если я еще позвоню вам, мистер Холман, Рик? — Не возражаю, мисс Муди. Перед тем, как повесить трубку, она прыснула от смеха, и было в этом звуке что-то похотливое. Я набрал номер, который она только что дала мне, и после четвертого гудка мне ответил низкий грудной голос.                                                                     |