К нему повернулось сразу несколько бород. Их обладатели попытались просветить вновь прибывших:
— Этот Мальшансо совсем рехнулся!
— Главное, нашел кого захватить — жену губернатора!
— Не жену, а дочь!..
— Сам ты дочь! Говорят тебе — сестру вице-короля!..
— А поживился-то — нечего сказать!.. Неудачник и есть неудачник!
— Позорит Береговое Братство!
Из всего этого шума и гама опытное ухо Ксавье быстро выхватило суть происходящего.
Пару часов назад, после очередного похода, в гавани Тортуги бросил якорь некогда стройный и легкий, а ныне похожий на дряхлого паралитика бриг «Террор де Мер». Коллеги по ремеслу уже давно и стойко недолюбливали капитана «Террора» за навязчивость, неряшливость, мелкую злобную зависть и полную неспособность держать собственное слово. Этот букет в сочетании с абсолютной бездарностью француза как стратега и флотоводца привели к тому, что его фамилия — Божансо быстро превратилась в Мальшансо, с чем был не согласен лишь один человек на Тортуге — сам капитан «Террора». Будучи глубоко убежденным в том, что лишь зависть коллег да плохие мореходные качества брига мешают его успехам, Мальшансо решил захватить корабль повыше классом и не нашел ничего лучшего, как напасть на английский шлюп. Бывает, и на березе вырастают яблоки — «Террор де Мер» одержал победу. Но прозвища на Тортуге зря не дают: и в результате боя англичанин доблестно пошел ко дну. Таким образом, вместо нового быстроходного корабля, ценного груза и уважения собратьев Мальшансо приобрел две пробоины в корпусе своего брига, пару сундуков домашнего скарба, некую даму в сопровождении слуг, возможные крупные неприятности со стороны английских и французских властей и презрение Берегового Братства.
— Этот чокнутый еще привез свою пленницу на Тортугу! Умнее ничего не придумал! Это же единственное спокойное место для флибустьеров! Он что, хочет натравить на нас Англию?..
— Выкуп ему, видите ли!..
Страсти накалялись. Шуму становилось больше, толку меньше.
— Так, — деловито резюмировал Ксав. — В целом, все понятно. Подробности выясним при встрече. Кто со мной — шлюпки у причала! — и решительно зашагал к берегу.
Вслед за ним и Артуром бросилась толпа добровольных помощников, не совсем понимая, а зачем, собственно.
Еще на подходе к бригу «поборники справедливости» услышали шум, весьма смахивающий на их недавнюю манифестацию. В мгновенье ока два десятка самозваных парламентариев привычно и ловко взобрались на борт. И вовремя: две группы стоящих на палубе людей смотрели друг на друга безо всякой симпатии, зато с обнаженным оружием.
— Эй, Мальшансо! — бесцеремонно окликнул один из делегатов широкого низкорослого мужчину с перебитым носом. — Давай-ка, разберись сначала с нами! Мы тут малость потолковали и решили, что ты не прав…
Низкорослый, зарычав, обернулся:
— Не ваше дело! Вон с моего корабля!!!
— А вот это ты зря, — обиделся его оппонент. — Язык-то прикуси. Мы тебе, небось, не оборванцы какие!..
— Мне нужны деньги! И вам, — Мальшансо развернулся к своей команде, — между прочим, тоже монеты в карманах не помешают! За бабу можно слупить приличный выкуп, как вы не понимаете, остолопы!
— Я понимаю одно, — рассудительно сказал худощавый человек лет тридцати, стоявший около мачты, — сколько мы с тобой плавали, капитан, а монетами что-то не больно разжились.
— Дело говорит! — подхватила команда. — Что нам толку с одной бабы! Поди знай еще, заплатят ли. |