— Мы можем разве что отправить посыльного к Шанте и попросить ее о помощи, — тихо произнесла я.
Больше ничего мне в голову попросту не приходило. Да мне вообще не довелось познакомиться с иными колдунами, помимо лорда Дарроу, Шанты, Тшилабы и… и моей служанки Шарлотты, вздорной и совершенно бесполезной девчонки… Которая на этот раз могла сгодиться хотя бы на что-то.
— И еще стоит вызвать из столичного особняка мою горничную.
Мистер Уиллоби уставился на меня.
— Зачем вам вдруг понадобилась Шарлотта? Девочка практически ничего не умеет.
Ах, словно бы я этого не знала.
— Не совсем так, — вздохнула я. — По сравнению с нами Шарлотта умеет хоть что-то. Нам сейчас нельзя разбрасываться, хотя бы потому, что нечем.
Молодые люди, пусть неохотно, но все же признали мою правоту. Тем более, выбора у нас действительно не было: после исчезновения его милости (я не хотела даже думать о смерти лорда) мы остались беспомощны и беззащитны, как слепые котята.
— Слуг могут остановить, — безнадежно сказал мистер Оуэн. — Цыгане шныряют по округе как мыши по амбару. Да и не только цыгане… Леди Элинор теперь, как я слышал, поселилась поблизости, не скрываясь. Ее подручные тоже действуют… Мы в ловушке.
Хотелось разбить что-то. Быть может, так удастся хоть немного сбросить накопившееся напряжение и — чего уж таить? — страх. Сильный удушающий страх. Разумеется, истинная леди не опустится до подобного вульгарного жеста… Но мне-то уже доводилось швыряться тяжелыми предметами. Я вздохнула — и разбила стоящую на каминной полке вазу.
Истинной леди чаще всего и не приходится сталкиваться подобными проблемами.
Да и мне как будто не приходилось прежде швыряться вещами…
— Вы в порядке, мисс Уоррингтон? — с опаской поинтересовался мистер Уиллоби, перемещаясь так, чтобы спрятаться за спиной кузена.
Какое малодушие!
— А как вы думаете? — тихо спросила я у молодого человека.
Тот задумчиво посмотрел на меня и произнес:
— Подозреваю, вы совершенно точно не в порядке.
Я усмехнулась и ответила:
— Вы правы.
Отправив гонца в столицу, мы не слишком надеялись на успех. Ведь даже если послание дойдет до Шанты, то сможет ли она что-то противопоставить своей, без сомнения могущественной и одаренной, родственнице? Да и пожелает ли? Все-таки Тшилаба ее родная бабка… Хотя чисто технически… Словом, тело мисс Дрэйк, которое заняла цыганская ведьма, не имело никакого отношения к появлению на свет красавицы Шанты.
Лорд Дарроу говорил, что украсть чужое тело — ужасное преступление даже для цыган… Возможно, если до молодой шувани дойдут слухи, на что пошла ее бабушка, она поднимет для борьбы с нею и все бродячее племя.
Но тут все упирается в это проклятое «если»!
За это время десять раз в дом мог пробраться кто-то из табора… Или могли добраться до отца или Эдварда…
Не так уж часто мне доводилось чувствовать такую беспомощность и безнадежность. Кажется, появись в тот момент Враг рода людского — я бы не погнушалась заключить с ним сделку, только бы вернуть его милость назад, к нам.
И словно бы мои мысли были услышаны…
Когда вечером я проходила мимо очередного зеркала, увидела в нем смутный силуэт…
«Охотник!» — подумала я в первую очередь и хотела было броситься прочь, но оказалось, что вовсе не неблагой фэйри явился по мою душу.
Из зеркала на меня смотрел шут Благой королевы.
И что-то заставило меня замереть на месте, а не броситься прочь с криком.
— Добрый день, мисс Уоррингтон, — обратился ко мне дивный. |