Тишина. Лиз и Джейсон смотрят на меня с состраданием.
— Его не будет все выходные. У его родителей годовщина — золотая свадьба.
— О! — восклицает Лиз, всем своим видом показывая, что мои слова стали для нее ударом. — Но ведь ты говорила, что вы будете отмечать вашу…
— Да, — я не даю ей договорить, — я ошиблась. И вообще, — делаю глубокий вдох, — с чего мне расстраиваться и переживать? У меня есть друг, который, по всей видимости, относится ко мне с уважением и поэтому не стремится овладеть моим телом. По-моему, нет ничего страшного в том, что мы с ним до сих пор не переспали.
— В чем проблема, сестричка? — Финн с обнаженным торсом входит в комнату, на шее висит полотенце. — Твой парень не хочет с тобой спать? Он что, голубой? — Финн становится на колени рядом с кофейным столиком и наливает себе кофе.
— Он не голубой, — возмущенно говорю я, отправляясь на кухню за новой чашкой.
— Давайте поговорим о деле «Легче перышка», — тут же предлагает Джейсон. Он кожей чувствует, что может произойти непоправимое. — Ну же, Лиз. У нас не так много времени. Не забывай, нам еще смотреть рестораны.
Какой он хороший. Никогда бы не подумала, что с такой радостью возьмусь обсуждать диет-чат. Он достает из портфеля ворох бумаг и кладет на кофейный столик.
— Я тут набросал дизайн, — объясняет он. — Думаю, очень важно, чтобы кроме диет-чата на сайте была полезная информация о диетах. Скажем, сколько калорий содержится в яблоке.
— Примерно шестьдесят, — отвечаю я, надкусывая шоколадку «Хоб-Ноб». Диетическое питание для мужчин.
— А в пинте молока? — продолжает Джейсон.
— В обычном — 370, в обезжиренном на 50 % — 255, в обезжиренном — примерно 195, — отвечаю я, не раздумывая.
Три пары глаз уставились на меня не моргая. Что? Я что-то не то сказала?
— Ну ты даешь, сестричка! — восклицает Финн. — Ты одна из этих? Как там они называются? Дастин Хоффман сыграл одного в «Человеке дождя». — Финн накрывает рукой печенье. — Что у меня здесь?
Неужели у нас один и то же генофонд? Я пропускаю это мимо ушей.
— Видишь, Джейсон, я же тебе говорила. Орла знает, сколько калорий содержится в любом продукте. Как насчет унции шпината? — Лиз смотрит на меня.
— Ну, шпинат обязательно нужно сварить, — отвечаю я. — В унции сырого шпината содержится семь калорий, отварного — пять.
— Сестричка, это так необычно. — Финн озирается по сторонам и вдруг останавливает взгляд на полке. — А сколько книг на полке? (Лиз и Джейсон косо смотрят на него.) Будда одарил тебя настоящим талантом.
— Мне отсюда плохо видно книжную полку, но зато могу сосчитать, сколько у тебя клеток в мозгу.
— Ну зачем ты так. Меня просто поразило то, как легко ты выдаешь цифры. Как такие люди, по-вашему, называются?
— Твоя сестра — ходячий калькулятор калорий, — поясняет Джейсон.
— Ого, а как же вышло, что она…
— Была так добра, что позволила тебе остаться, — продолжает Джейсон фразу. Он сегодня истинный мистер Твердость. Видимо, утром Лиз позволила ему съесть третью порцию пшеничной соломки с молоком.
— Именно это я и хотел сказать. — Финн признает свое поражение. Ему нечем платить за квартиру. — Объясните мне наконец, зачем в субботу утром забивать себе голову калориями? По телевизору мультфильмы показывают. |