Изменить размер шрифта - +

 

<Орла> Сколько? Вот это да.! (@-@)

 

<Мари> А чему ты так удивляешься?

 

<Орла> Как это ты ухитрилась?

 

<Мари> Позволила твоему отцу приготовить в субботу ужин. Он не сообразил, что креветки нужно сначала разморозить и только потом варить.

 

<Тесса> А можно мне этот рецепт?

 

<Орла> Тесса, а ты? Есть успехи?

 

<Тесса> Похудела на фунт, но по-прежнему чувствую себя несчастной. Так что, мы точно не сможем встретиться и поговорить лично?

 

Вдруг мне приходит в голову идея, и, не успев даже подумать, я печатаю:

 

<Орла> Нет, но мы можем устроить вечеринку. Когда каждый из нас сбросит по стоуну. Остальные посетители тоже могут к нам присоединиться.

 

Вместе с последней клавишей, выскочившей у меня из-под пальцев, внезапно приходит осознание сказанного. Вечеринка? То есть нужно будет пригласить Антею, которая будет притворяться, что она — это я? А я тогда кем там буду? Что я почувствую? Глядя на то, как кто-то другой разговаривает с моими клиентами? Содрогаюсь от одной только мысли об этом. Возможно, еще не поздно отменить вечеринку. Сказать, что это была глупая затея. Может быть, никто не захочет прийти. Я в ужасе наблюдаю за тем, как посетительницы одна за другой одобряют мою идею. Сомневается только Сесилия. Ей нужно знать, сможет ли она прийти без мужа. А моя мать… Господи. Совсем о ней забыла. Она только что написала, что узнает, какие есть рейсы до Лондона. Ей здесь нельзя появляться. Потому что моя мать сразу определит, что Антея — не тот ребенок, которого она родила. Нужно будет поговорить с ней отдельно. После чата. Объяснить все как есть.

 

<Орла> У меня две новости. Во-первых, поступила новая партия трусов, и, во-вторых, в среду вы сможете увидеть меня в гостях у Стивена и Сьюзи в программе «Доброе утро».

 

<Лили> Моя любимая передача. Стивен такой привлекательный. Кто-нибудь видел, как он показывал, что нужно делать, чтобы извлечь из газонокосилки максимум пользы? Ларри его советы показались бесценными. Он пересказал их всем своим друзьям.

 

<Мари> А меня они тоже будут расспрашивать?

 

<Орла> Зачем?

 

<Мари> Они часто приглашают матерей. На прошлой неделе показывали троих детей и в студию пригласили их мам.

 

<Орла> А сколько лет было детям?

 

<Мари> С виду первоклашки. Наверное, лет по пять.

 

В такие моменты даже Финн кажется гением.

Спустя несколько секунд после того, как я вышла из чата, телефон моей матери был по-прежнему занят. Меня охватывает ужас. Насколько я знаю мою мать, сейчас она звонит всем подряд с поручением записать на видео утреннее шоу, чтобы все смогли посмотреть, как ее дочь беседует со Стивеном и Сьюзи. Кошмарная ситуация. Ну почему я не сказала посетителям о том, что это буду не я? А манекенщица, выдающая себя за меня. Все было бы намного проще. Ведь можно сказать об этом только тем, кто приходит по понедельникам, и больше никому. Но в глубине души я знаю, что не могла этого сказать, потому что, как сказал Бенджамин Франклин, трое смогут сохранить секрет лишь в том случае, если двое из них мертвы.

Через полчаса я наконец-то дозвонилась домой.

— Мама, — говорю я, — я по поводу шоу.

— О, Орла, я так за тебя рада! Это просто потрясающе! Здесь все так обрадовались, послушай… ты будешь довольна, узнав, что я научилась у тебя некоторым хитростям рекламы.

Быстрый переход