Изменить размер шрифта - +
. – Это был болезненный крик.

– Пожалуйста, побыстрее, – поторопил сверху Джей Калам.

Она подошла к нему, затем с сомнением остановилась. Джон Стар обхватил рукой ее стройное тело, поднял ее ноги и бросил прямо в протянутые руки Хала Самду. Затем прыгнул сам и ухватился за них.

Они стояли в пещерообразном холле, крошечные в этом безмолвном пространстве.

Джон Стар видел теперь, что Аладори стала худой и бледной, ее бескровное лицо было стянуто тревогой и недоеданием. Серые глаза горели слишком ярким огнем и были окружены синими тенями. Ее испуганный крик при виде огромной горы мертвого медузианина показал, что ее нервы натянуты до предела. Тем не менее, ее подтянутая фигура говорила о смелости, решительности, гордой целеустремленности. Пытки ее не сломили.

– Мы здесь, Аладори, – сказал Джей Калам. – Однако у нас нет корабля. Нет даже способов выбраться из города. И нет надлежащего оружия. Мы зависим от тебя, от АККА.

На ее измученное лицо тенью легло разочарование.

– В таком случае, я боюсь, – сказала она, – что вы напрасно принесли в жертву свои жизни.

– Почему? – спросил Джей Калам с нехорошим предчувствием. – Ты не можешь смонтировать оружие?

Она устало покачала головой.

– Сейчас, боюсь, нет. Каким бы оно ни было простым, мне нужны определенные материалы, и немного времени, чтобы собрать его и наладить.

– У нас есть та штука, которой они пользовались для общения с Эриком Ульмаром. – Он показал на палицу Хала Самду. – Она, правда, сильно повреждена. Она работала на основе электроэнергии. Я думаю, это что‑то вроде радио. Тут должны быть провода, изоляции, может быть, батареи.

Она снова покачала головой.

– Это может сгодиться, – признала она, – но я боюсь, что на сборку и подгонку частей уйдет слишком много времени. Эти существа нас скоро найдут.

– Мы ее возьмем с собой.

Хал Самду отсоединил остатки ног треножника от черного ящика и привязал его к себе соединительными проводами.

– Мы должны что‑то делать! – вскричал Джон Стар. – Именно сейчас! Эрик, должно быть, побежал поднимать тревогу. Мы должны как‑нибудь выбраться из города.

– Аладори, ты знаешь путь? – согласился Джей Калам.

– Нет, этот путь, через холл, ведет в большую мастерскую, по‑моему, лабораторию. Там их всегда множество за работой. Эрик, я полагаю, побежал туда, чтобы предупредить их. Второй конец – здесь. Высота в милю. Отсюда не выбраться без крыльев.

– Тут должна быть… – пробормотал Джей Калам, – я помню, водосточная труба. Что‑то вроде этого. Мы должны посмотреть.

Они пробежали триста футов к огромной двери в конце холла, к гигантской скользящей решетке из массивных прутьев, скрещенных и близко расположенных друг от друга, с большим замком. Сквозь эту решетку они вновь увидели черный метрополис. Над ним бушевала буря.

Возвышающиеся горы черного, как смоль, металла, фантастические, колоссальные машины невообразимого назначения, нагроможденные в титанические кучи, без видимого человеческому глазу порядка, без закономерностей в форме, размерах, позиции. И никаких улиц – одни лишь бездны, и двери открывались в необъятное пространство.

А сейчас город окатывало дикой яростью. Четверо мужчин пережили другие бури на пути через черный континент. Каждый раз в конце дня, длящегося неделю, когда быстрое остывание воздуха вызывало внезапные колебания в атмосфере. Однако эта буря была просто бешеной. Было почти темно. Мертвенный покров алого сумрака окатывал кошмарные массивы города. Визжал ветер. Желтый дождь падал в ущелья между строениями. Даже сквозь решетку он достигал их и хлестал ледяными бичами.

Быстрый переход