Я ничего не имел против того, чтобы меня спасали, и притом попроворнее.
– Тогда почему бы тебе не кинуть мне веревку?
Сверху опять послышался легкий вздох. Было похоже, что меня учили вежливости.
– Вы меня об этом еще не попросили.
– Ну, так я прошу.
– А что мне за это будет?
Я оценил создавшееся положение.
– Я древний могучий джинн, – сказал я загробным голосом. – Я сижу здесь три тысячи лет. В первую тысячу я надумал сделать самым красивым человеком на земле того, кто меня освободит. Но никто не пришел. Во вторую тысячу лет я мечтал подарить моему освободителю самую долгую жизнь, какую он пожелает. И опять никто не пришел. На исходе третьей тысячи лет я решил, что тот, кто спасет меня, займет мое место на веки веков. Кидай веревку, и в знак благодарности я спихну тебя в эту канаву.
– Идет, – сказал голос довольно равнодушно, и мне на голову шлепнулся конец толстой веревки.
Я подергал ее – довольно крепко. Вылез.
Она стояла на камне, и мы очутились нос к носу. Единственное, что я смог разглядеть в темноте, были глаза, и без того огромные, да еще обведенные черной краской, так что казалось, что на лице, кроме глаз, вообще ничего нет. Я не ошибся в возрасте – ей было лет четырнадцать, не больше.
– Ну? – сказала она.
Я пожал плечами, без особого энтузиазма сгреб ее в охапку и потащил к расщелине.
Вероятно, я сделал ей больно, когда стиснул ее в своих лапах, потому что страшно замерз и движения мои были резки и неловки. Но она ничего не сказала мне, а только замерла и закрыла глаза. То, что сначала показалось мне краской, было неправдоподобными, как у Элефантуса, ресницами.
Я почувствовал, что делаю что‑то не то, и опустил ее на камень. Сам присел на корточки перед ней:
– Испугалась?
Она резко вскинула подбородок:
– На языках древнего востока «джинн» означает на только «волшебник», но и…
– Дурак, – закончил я.
– Холодно? – спросила она.
– Холодно, – я не видел смысла притворяться.
– Летим в Хижину. У меня с собой ничего нет.
– Спасатель! – сказал я.
Она не потрудилась ответить.
– А что такое Хижина?
– Наша база. – Она пошла к мобилю, висящему в полуметре над камнями.
«Любопытно, что это еще за детский сад в горах?», – подумал я. И тут вспомнил, что меня ждут, что ни в какую Хижину я лететь не могу и приключения этой ночи должны окончиться.
– Послушай, – сказал я, подходя и облокачиваясь о крутой бок мобиля. – А ведь мне нужно домой.
– Мама волнуется?
– Нет, – сказал я, – не мама. Жена. – И сам удивился своим словам.
Я назвал Сану женой. Впервые назвал женой. Раньше я называл ее – Моя Сана. Но почему‑то перед этой девчонкой я назвал ее – жена. Лучше бы я ничего не говорил.
Я посмотрел на свою спасительницу. Глаза стали еще больше и уголки их испуганно приподнялись. Она быстро проскользнула внутрь мобиля.
– Вот, – она протянула мне синеватую коробочку фона. – Свяжитесь с Егерхауэном.
Я машинально взял коробку. Егерхауэн… Сейчас я прилечу туда и обо мне начнут заботиться. Сана встанет, если только она вообще ложилась в эту ночь, подымет Элефантуса и всю компанию его роботов, включая Патери Пата, и они начнут измываться надо мной, оберегая меня от всех болезней, которые я мог подхватить, гуляя ночью по горам.
– Кто это? Кто это? – голос, молодой, звенящий тревогой, голос Моей Саны наполнил маленький мобиль. |